Меню Рубрики

Исторические цитаты известных людей для статусов — 10

КОЛЛИНЗ, Майкл
(Collins, Michel, 1890—1922), ирландский политик
Сегодня утром я подписал свой смертный приговор.
В письме от 6 дек. 1921 г., после подписания договора о независимости Ирландии
Jay, p. 101
Коллинз был убит националистами-радикалами 8 июля 1922 г., через 10 дней после того, как возглавил ирландское правительство.
КОЛЛО Д’ЭРБУА, Жан Мари
(Collot d’Herbois, Jeane-Marie, 1750—1796), французский актер и политик-якобинец
Если щадить невинных, ускользнет слишком много виновных.
Во время репрессий в Лионе осенью 1793 г. (приписывается). > Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 138.
Лучше одним больше, чем одним меньше. Тот, кто умрет сегодня, не умрет завтра.
Так будто бы сказал Колло д’Эрбуа в нояб. 1793 г., когда в колонне лионских повстанцев, идущих на расстрел, оказалось 210 человек вместо 209. Приведено в «Истории жирондистов» Альфонса де Ламартина, L, 12 (1847). > Ламартин, 3:387.

КОЛУМБ, Христофор
(Colombo (Columbus), Cristoforo, 1451—1506), испанский мореплаватель, по рождению генуэзец
Мир тесен. // Il mondo poco (исп.).
Приписывается. > Бабкин, 1:602. Фраза, по-видимому, появилась в весьма позднее время.
КОЛЬ, Гельмут — Статусы, цитаты
(Kohl, Helmut, р. 1930), германский политик, в 1982—1998 гг. федеральный канцлер
Милость позднего рождения. // Die Gnade der spдten Geburt.
Речь 25 янв. 1984 г. в Иерусалиме перед депутатами кнессета
Имелось в виду, что Коль принадлежит к поколению, не причастному к преступлениям нацизма. «Милость эта отнюдь не означает права уклоняться от совместной ответственности за всю совершенную немцами несправедливость. Как раз наоборот <…>». > Dreher K. Helmut Kohl. – Stuttgart, 1998, S. 341; «Итоги», 1996, 5 нояб., с. 30.
Это выражение, повторенное Колем неоднократно, было заимствовано у немецкого публициста Гюнтера Гауса (G. Gaus). > Dreher K. Helmut Kohl. – Stuttgart, 1998, S. 342.

КЛИВЕР, Элдридж — Статусы, цитаты
(Clever, Eldridge, 1935—1998), лидер радикального движения «Черные пантеры» (США)
Либо вы часть решения, либо вы часть проблемы.
Речь на митинге в Сан-Франциско 1 окт. 1968 г.
Andrews, p. 81
КЛИВЛЕНД, Харлан
(Cleveland, Harlan, р. 1918), американский дипломат
Революция ожиданий.
«Размышления о революции растущих ожиданий», речь в Университете Колгейта, штат Нью-Йорк (1949)
Bartlet-68, p. 1077
КЛИМЕНТ V — Статусы, цитаты
(Clemens V, ?—1314), римский папа с 1305 г.
Воинствующая Церковь. // Ecclesia militans.
Из письма французскому королю Филиппу IV Красивому (1311). Имелась в виду земная Церковь до второго пришествия Христа, которая борется за спасение душ, в отличие от «торжествующей Церкви» («Ecclesia triumphans») – сообщества верующих после пришествия Христа. > Gefl. Worte-01, S. 389.
КЛИМЕНТ VII
(Clemens VII, 1478—1534), римский папа с 1523 г.
Non possumus (лат.). // Не можем.
В 1529 г., в ответ на просьбу английского короля Генриха VIII дать ему развод с Екатериной Арагонской, чтобы жениться на Анне Болейн. Пять лет спустя (1534) Генрих VIII отделил английскую церковь от Рима.
С этого времени «Non possumus» – формула отказа римских пап от выполнения требований светской власти. Этими словами в письме от 8 фев. (а затем в энциклике от 19 фев.) 1860 г. Пий IX ответил на требование Наполеона III уступить папские земли королю Италии Виктору Эммануилу II. > Boudet, p. 941—942.
Формула взята из латинского перевода Нового Завета; Петр и Иоанн, которым запретили проповедовать учение Христа, ответили: «Мы не можем не говорить того, что видели и слышали» («Деяния апостолов», 4:20).
КЛИМЕНТ ХIII — Статусы, цитаты
(Clemens ХIII, 1693—1769), римский папа с 1758 г.
Пусть будут такими, каковы они есть, или пусть вовсе не будут. // Sint ut sunt, aut non sint(лат.).
Ответ на предложение французского кардинала де Рошшуара (de Rochechouart) изменить конституцию ордена иезуитов (в 1761 г.) .
Чаще – по-видимому, без достаточных оснований – фраза приписывается генералу ордена иезуитов Лоренцо Риччи (1703—1775). Так он будто бы отвечал Людовику ХV на предложение реформировать орден (в 1762 г.), а затем, незадолго до роспуска ордена в июле 1773 г., – папе Клименту ХIV. Эта версия появилась в книге Луи де Караччиоли «Жизнь папы Климента ХIV» (Париж, 1775). > Gefl. Worte-01, S. 391.
КЛИНТОН, Билл
(Уильям) (Clinton, Bill (William), р. 1946), президент США в 1993—2001 гг.
Я экспериментировал с марихуаной раз или два. Но мне это не понравилось, и я не затягивался.
«Вашингтон пост», 30 марта 1992
Knowles, p. 221
У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной.
В телеинтервью, согласно «Дейли телеграф» от 27 янв. 1998 г.
Knowles, p. 221 — Статусы, цитаты
В телеобращении к американскому народу 18 авг. 1998 г. Клинтон заявил: «У меня были отношения с миссис Левински – неподобающие отношения. Действительно, я совершил ошибку». > Knowles, p. 221.

КИССИНДЖЕР, Генри
(Kissinger, Henry, р. 1923), американский политолог и дипломат, в 1969—1975 гг. помощник президента Р. Никсона по вопросам национальной безопасности, в 1973—1977 гг. государственный секретарь
На следующей неделе не может быть никакого кризиса. У меня уже весь график расписан.
Цитировалось в «Нью-Йорк таймс мэгэзин», 1 июня 1969
Jay, p. 214; Клюкина, с. 121 — Статусы, цитаты
Обычная армия терпит поражение, если не побеждает; партизанская – побеждает, если не терпит поражения.
«Вьетнамские переговоры» («Foreign Affairs», янв. 1969)
Cohen, p. 214
Мы все – люди президента и должны вести себя соответственно. // We are the President’s men <…>.
Слова Киссинджера в 1970 г., после вторжения американских войск в Камбоджу. > Kalb M., Kalb B. Kissinger. – Boston, 1974; цит. по: Cohen, p. 214. Фраза отсылает к фольклорному детскому стишку «All the king’s men» («Вся королевская рать», букв.: «Все люди короля»).
Отсюда загл. документальной книги об Уотергейтском скандале Карла Бернстайна и Боба Вудворда: «All the President’s Men» – «Вся президентская рать» (1974; экраниз. в 1976 г.).
Власть – самое сильное возбуждающее средство.
Замечание после первого года работы в должности помощника президента по вопросам национальной безопасности («Нью-Йорк таймс», 19 янв. 1971). > Jay, p. 214; Jones, p. 566. — Статусы, цитаты
Незаконное мы совершаем немедленно, неконституционное требует несколько больше времени.
Так будто бы говорил Киссинджер об Уотергейтском скандале (1973), согласно «Вашингтон пост» от 20 янв. 1977 г. > Jay, p. 214.
п «Трудные задачи выполняем немедленно…» (Ан-70).
Даже у параноика есть враги.
Цитировалось в «Тайм», 24 янв. 1977. > Cohen, p. 215.
Фраза приписывалась и другим лицам.
У мистера Клинтона недостаточно сильный характер, чтобы стать военным преступником.
«Independent», 16 янв. 1999 — Статусы, цитаты
Andrews, p. 240
КЛАУЗЕВИЦ, Карл
(Clausewitz, Karl, 1780—1831), прусский генерал, военный теоретик
Война есть продолжение политики, только иными средствами.
«О войне» (1832), ч. I, гл. 1, загл. разд. 24
Отд. изд. – М., 1933, с. 19, т. 3, с. 19
Изречение «Всякая дипломатия есть продолжение войны иными средствами» приписывалось Чжоу Эньлаю («Saturday Ivning Post», 27 марта 1954); изречение «Мир – это продолжение войны иными средствами» – министру обороны Северного Вьетнама Во Нгуену Зиапу. > Bloombsbury, p. 101; Green J. The Macmillan Dictionary of Contemporary Quotations. – London, 1996, p. 368.
КЛЕАРХ
(?—401 до н.э.), спартанский полководец, начальник греческих наемников в войске Кира Младшего
Солдат должен бояться своего начальника больше, чем врагов.
Высказывание приводит соратник Клеарха Ксенофонт в «Анабасисе», II, 6. > Отд. изд. – М., 1994, с. 64.

КЕННЕДИ, Джон Фицджеральд
(Kennedy, John Fitzgerald, 1917—1963), президент США
Мы стоим на пороге новых рубежей. — Статусы, цитаты
Речь в Лос-Анджелесе 16 июля 1960 г., при выдвижении кандидатом в президенты
Jay, p. 203
Программа «новых рубежей» связывается с именем Дж. Кеннеди, хотя этот лозунг появился еще в 1930-е гг. «Новые рубежи» – загл. книги Г. Э. Уоллеса, министра сельского хозяйства в правительстве Ф. Рузвельта («The New Frontier», 1934).
Если свободное общество не сможет помочь многим бедным, оно не сможет защитить немногих богатых.
Речь 20 янв. 1961 г. при вступлении в должность президента
Jay, p. 203
Мы никогда не будем вести переговоры из страха и никогда не будем страшиться переговоров.
Там же
Jay, p. 203
Не спрашивай, что твоя родина может сделать для тебя, – спроси, что ты можешь сделать для своей родины.
Там же
Jay, p. 203
Фраза-предшественник: «Пора <…> вспомнить, что сделала для каждого из нас наша страна, и спросить себя, что мы можем сделать для нашей страны» (речь Оливера Уэнделла Холмса (младшего) 30 мая 1884 г. в Кине, Нью-Гемпшир). > Burnam T. The Dictionary of Misinformation. – New York, 1975, p. 13; Augard, p. 164.
В начале 1920-х гг. президент Уоррен Гардинг призывал «меньше думать о том, что правительство может сделать для граждан, и больше думать о том, что граждане могут сделать для своей страны». > Peter L. J. Peter’s Quotations. – New York, 1977, p. 378.
Все это не будет завершено в первые сто дней. Это не будет завершено ни в первую тысячу дней, ни в течение нынешнего президентского срока и даже, возможно, в течение срока, отведенного нам для жизни на этой планете. Но давайте начнем.
Там же
Augard, p. 163
Кеннеди был убит на 1037-й день своего президентства; книга его советника Артура Шлезингера называлась: «Тысяча дней Джона Кеннеди в Белом доме» (1965).
п «Сто дней» (Ш-2). — Статусы, цитаты
У победы сотня отцов, а поражение всегда сирота.
На пресс-конференции 21 апр. 1961 г., после неудачи с высадкой десанта в заливе Кочинос (Куба)
The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. – Oxford; New York, 1998, p. 262
У Кеннеди приведено как «старое изречение».
Галеаццо Чиано, министр иностранных дел фашистской Италии, писал в своем дневнике: «У победы находится сотня отцов, но никто не хочет признать ответственность за поражение» (запись 9 сент. 1942 г.; опубл. в 1946 г.). > Knowles, p. 217.
Эта мысль восходит к Тациту: «Во всякой войне <…> удачу каждый приписывает себе, а вину за несчастья возлагают на одного» («Агрикола», 27). > Тацит, с. 442. — Статусы, цитаты
Либо человечество покончит с войной, либо война покончит с человечеством.
Речь в Генеральной Ассамблее ООН 25 сент. 1961 г.
Jay, p. 203
Ср. также: «Либо война убьет революцию, либо революция убьет войну» – лозунг социалистов-интернационалистов в Первую мировую войну. > «Воля России», 1924, № 1/2, с. 174.
Я призвал всех жителей нашего полушария присоединиться к новому Союзу ради прогресса – Alianza para Progreso [исп.], – грандиозной программе совместных действий, беспрецедентной по масштабу и благородству цели, – удовлетворять насущные потребности народов Америки в жилье, работе и земле, здравоохранении и образовании.
Речь перед южноамериканскими дипломатами в Белом доме 13 марта 1961 г.
Клюкина, с. 111
Название «Союз ради прогресса» («Alliance for progress») получила программа экономического сотрудничества США с государствами Латинской Америки (1964—1974).
Те, кто делает мирную революцию невозможной, делают насильственную революцию неизбежной.
Речь в Белом доме 13 марта 1962 г.
Jay, p. 204 — Статусы, цитаты
Мы еще не видим конца тоннеля, но я бы сказал, что сейчас не темнее, а, скорее, светлее, чем год тому назад.
На пресс-конференции 12 дек. 1962 г., в ответ на вопрос о положении в Южном Вьетнаме
Rogers J. The Dictionary of Clishes. – New York, 1985, p. 229
Фраза «Всегда есть свет в конце тоннеля» появилась в США не позднее 1922 г., но широкую известность (в форме: «видеть свет в конце тоннеля») получила лишь в 1960-е гг. – как полагают, благодаря Кеннеди. > Rees, p. 212; Titelman, p. 326.
Свобода неделима: если хотя бы один человек порабощен, все не свободны.
Речь 26 июня 1963 г. у Берлинской стены — Статусы, цитаты
Tripp R. T. International Thesaurus of Quotations. – Harmondsworth, 1979, p. 585
Формула «Свобода неделима» встречалась у М. А. Бакунина («Федерализм, социализм и антитеологизм», III) (1867; опубл. в 1895 г.). > Бакунин М. А. Анархия и порядок. – М., 2000, с. 233.
«Мы, американцы, знаем, что свобода, как и мир, неделима», – заявил министр внутренних дел США Гаролд Икес (H. L. Ickes) в Нью-Йорке 18 мая 1941 г. > Spinrad, p. 108.
п «Мир неделим» (Л-82).
Все свободные граждане, где бы они ни жили, – граждане Берлина. Поэтому я, как свободный человек, с гордостью заявляю: «Ich bin ein Berliner» [«Я – берлинец»,нем.].
Там же
Jay, p. 204
Соединенные Штаты должны двигаться очень быстро даже для того, чтобы оставаться на месте.
Цитировалось в «Обсервер» 21 июля 1963 г.
Andrews, p. 233
У Л. Кэррола: «Здесь <…> нужно бежать со всех ног даже для того, чтобы оставаться на месте» («Сквозь зеркало, или Алиса в Зазеркалье», гл. 2) (1872). > Knowles, p. 190.
В свободном обществе искусство – не оружие, <…> а художники – не инженеры человеческих душ.
Речь 26 окт. 1963 г. в Амхерсте (Массачусетс) — Статусы, цитаты
Jay, p. 204
«Инженеры человеческих душ» – формула Сталина.
Прощайте, но никогда не забывайте. // Forgive but never forget.
Это высказывание привел Т. Соренсен, советник Джона Кеннеди, в телеинтервью (1968). Оно приписывалось также Роберту Кеннеди. > Rees, p. 76; Cohen, p. 205. Вариант: «Прощайте врагов ваших, но не забывайте их имена».
Это – перефразировка поговорки «Прости и забудь» («Forgive and forget»), восходящей к ХIV в. > A Dictionary of American Proverbs. – New York; Oxford, 1992, p. 228.
В Германии изречение «Простить, но не забыть» приписывается О. фон Бисмарку. > Duden, S. 484.
В политике нет друзей, есть только союзники.
Приписывается. > Safire, p. 297.
п «У Англии нет постоянных друзей, есть только постоянные интересы» (П-5).
Я – идеалист без иллюзий.
Приписывается. > Jay, p. 204.
КЕПЛЕР, Иоганн
(Kepler, Johannes, 1571—1630), немецкий астроном
Я измерил небо.
Начало приписываемой Кеплеру автоэпитафии. > Duprй, p. 313 . В Библии: «Кто <…> измерил небеса <…>?» (Исайя, 40:12).
Господь Бог ждал шесть тысяч лет, пока поймут его творение; так что я могу подождать двести лет, пока поймут мой труд.
Приписывается. > Benham, p. 494a. — Статусы, цитаты
КЁР, Жак
(Cњur, Jaques, ок. 1395—1456), французский купец и финансист; выполнял дипломатические поручения короля Карла VII
Для храброго сердца нет невозможного. // A cњur vaillant rien d’impossible.
Девиз Кёра, обыгрывающий созвучие его фамилии со словом «сердце» («cњur»). > Boudet, p. 552.
Примерно с 1560 г. – девиз Жанны Наваррской, матери Генриха IV, а затем и самого Генриха IV. > Stevenson, p. 1227.
Часто цитируется в форме: «Для храбрых сердец…».
КЁРРАН, Джон Филпот — Статусы, цитаты
(Curran, John Philpot, 1750—1817), ирландский оратор и судья
Условие, при котором Бог даровал человеку свободу, – это неустанная бдительность.
Речь в Дублине 10 июля 1790 г.
Jay, p. 107
Обычно цитируется: «Цена свободы – неустанная (вечная) бдительность» («Eternal vigilance is the price of liberty»). Это изречение приписывалось Томасу Пейну, Томасу Джефферсону и др. > Morris, p. 208.
Отсюда у Дж. Оруэлла: «Порою мне кажется, что цена свободы – не столько вечная бдительность, сколько вечная грязь» («Дорога к пиру Уигана», гл. 4) (1937). > Bloombsbury, p. 259.
п «Лучшее ограждение от тиранов – недоверие граждан» (Д-47); «Основная добродетель гражданина <…> бдительность» (Р-48); «Люди, я любил вас, будьте бдительны!» (Ф-118).
КЕРУАК, Джек — Статусы, цитаты
(Kerouac, Jack, 1922—1969), американский писатель
Мы – разбитое поколение. // We’are beat generation.
Керуак – Джону Клеллону Холмсу в нояб. 1948 г. (по свидетельству Холмса в книге «Больше мне нечего сообщить», 1967). В печати выражение появилось четыре года спустя; статья Холмса в «Нью-Йорк таймс мэгэзин» от 16 нояб. 1952 г. называлась «Это разбитое поколение» («This Is the Beat Generation»). > Bartlett, p. 750. — Статусы, цитаты
Согласно самому Керуаку, выражение «beat generation» появилось, когда они с Холмсом искали современный аналог понятий «потерянное поколение» (п С-73) и «экзистенциализм». > «Playboy», June 1959; цит. по: Augard, p. 164.
На русский «beat generation» переводится обычно как «поколение битников». Слово «битник» («beatnik») также придумал Керуак – после 1957 г., под влиянием русского «спутник». У негритянских джазменов «beat» означало «усталый», «разбитый».

КАСТРИ, Шарль — Статусы, цитаты
(Castries, Charles, 1727—1800), маркиз, маршал Франции, в 1780—1787 гг. морской министр
Они желают рассуждать обо всем, не имея даже тысячи экю ренты.
О французских просветителях. Как «знаменитая фраза» де Кастри приведено в романе Стендаля «Красное и черное» (1831), II, 6. > Guerlac, p. 217.
КАСТРО РУС, Фидель
(Castro Ruz, Fidel, р. 1926), глава правительства Кубы
История меня оправдает!
Заключительная фраза речи 16 окт. 1953 г. на процессе по делу о попытке захвата казарм Монкадо в г. Сантьяго-де-Куба
Кастро Рус Ф. Избр. произв. – М., 1986, с. 61
Ср. также у Ленина: «История нас полностью оправдает» (на заседании ВЦИК 20 апр. 1918 г.); у Гитлера: «Богиня вечного суда истории в клочья разорвет <…> решение вашего суда. Она оправдает нас» (речь 21 марта 1924 г. на процессе в Мюнхене по делу о «пивном путче»). > Ленин В. И. Полн. собр. соч. – М., 1962, т. 36, с. 270; Ширер, 1:107.
Родина или смерть! Мы победим! // Patria o muerte! Venceremos!
Речь на кладбище «Колон» в Гаване 7 марта 1960 г. (на похоронах пассажиров парохода «Кувр»)
Пароход «Кувр» с боеприпасами, закупленными кубинским правительством в Бельгии, взорвался в Гаванском порту 4 марта 1960 г. – вероятно, от подложенной в него бомбы.
«Родина или смерть!» – лозунг испанских республиканцев в 1936—1939 гг.
Луций Сергий КАТИЛИНА
(Lucius Sergius Catilina, ок. 108 – 62 до н.э.), римский политический деятель
Пожар, грозящий мне, я потушу под развалинами.
Так будто бы сказал Катилина в Сенате 8 нояб. 63 г. до н.э., после первой речи Цицерона «Против Катилины» (Саллюстий, «О заговоре Катилины», 31, 9). > Саллюстий, с. 19. — Статусы, цитаты
КАТИНБ, Никола
(Catinat, Nicolas de, 1637—1712), французский маршал
Надо поистине быть героем, чтобы быть им в глазах своего камердинера.
Со ссылкой на маршала Катина эти слова привел в 1724 г. Пьер Кот (P. Coste), комментатор Мишеля Монтеня. У Монтеня: «Бывали люди, казавшиеся миру редкостным чудом, а между тем ни жены их, ни слуги не видели в них ничего замечательного» («Опыты», III, 2) (1588). > Boudet, p. 521; Монтень М. Опыты. – М., 1997, кн. 3, с. 22; Ашукины, с. 181.
Также: «Нет героя для своего камердинера, и нет Отцов Церкви среди своих современников». Это высказывание приведено в письме м-ль Аиссе (Aпssй, ок. 1693—1733) из Парижа, датированном 1728 годом, со ссылкой на Анн Мари Биго де Корнюэль (A. M. Bigot de Cornuel, 1605—1694). «Письма м-ль Аиссе» были, однако, опубликованы лишь в 1787 г. > Boudet, p. 521; Knowles, p. 237.
п «…это отлично знаем я да тот раб, что выносит мой ночной горшок» (А-71).
Марк ПорцийКАТОН (МЛАДШИЙ)
(Marcus Porcius Cato Minor, 95—46 до н.э.), римский государственный деятель, противник Цезаря
Не законам нужно искать защиты у Помпея, а Помпею у законов.
В ответ на предложение поручить Помпею верховный надзор за выборами консулов (ок. 53 г. до н.э.) (Плутарх, «Катон», 47). > Плут.-94, 2:250.
Цезарь один из всех берется за государственный переворот трезвым.
Приведено у Светония («Божественный Юлий», 53). > Свет., с. 35.
Время <…> истощает силу всякой тирании.
Приведено у Плутарха («Катон», 58). > Плут.-94, 2:256.
Марк Порций КАТОН (СТАРШИЙ) — Статусы, цитаты
(Marcus Porcius Cato Major, 234—149 до н.э.), римский политик, полководец, оратор, правовед
Война сама себя кормит.
С этими словами Катон во время войны с Испанией (195 до н.э.) отослал в Рим подрядчиков, закупавших хлеб для войска (Тит Ливий, ХХХIV, 9, 12). > Ливий, 3:117.
А кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен. // Ceterum censeo Carthaginem esse delendam (или: …delenda est Carthago).
Этими словами с конца 150-х гг. до н.э. Катон заканчивал свои выступления в сенате. Фраза, с вариациями, приводится у Плиния Старшего («Естественная история», ХV, 18, 20), Флора («Очерк римской истории», II, 15) и Плутарха («Марк Катон», 27). > Бабичев, с. 122; Трухина Н. Н. Политика и политики «золотого века» Римской республики. – М., 1986, с. 102.
Напротив, сенатор Публий Сципион Назика, выступая по какому бы то ни было поводу, говорил: «Карфаген должен существовать» (Плутарх, «Марк Катон», 27). > Плут.-94, 1:400.
п «Разрушьте Кобленц!» (Б-119). — Статусы, цитаты
Воздавать каждому свое // …Suum cuique.
Со ссылкой на Катона Старшего приводится у Цицерона («Об обязанностях», I, 5, 15; I, 14, 42), а также у Авла Геллия («Аттические ночи», ХIII, 24, 1). > Цицерон. О старости; О дружбе; Об обязанностях. – М., 1974, с. 62, 69; Gefl. Worte-01, S. 384.
Эта мысль восходит к Платону: «Справедливость состоит в том, чтобы каждый имел свое и исполнял тоже свое» («Государство», IV, 433e). > Платон, 3:206.
Выражение «suum cuique» в том же значении встречается и у других римских авторов; в эпоху империи оно стало правовой нормой. Согласно Ульпиану (ок. 170—223), «предписания права суть следующие: жить честно, не чинить вред другому, предоставлять каждому то, что ему принадлежит» (в оригинале: «suum cuique tribuere» – «воздавать каждому свое») («Дигесты», 1, 1, 10, 1). > Римское право, с. 418; Gefl. Worte-01, S. 384. — Статусы, цитаты
«Suum cuique» – девиз прусского короля Фридриха I (с 1677 г.). При нацистском режиме надпись «Jedem das Seine» («Каждому свое», нем.) была помещена на воротах концлагеря Бухенвальд. > John, S. 447.
Частные воры влачат жизнь в колодках и узах, общественные – в золоте и пурпуре.
Из речи за раздел добычи между воинами. > Трухина Н. Н. Политика и политики «золотого века» Римской республики. – М., 1986, с. 182.
Тяжелая задача, квириты, говорить с желудком, у которого нет ушей.
Римскому плебсу, требовавшему раздачи хлеба (Плутарх, «Марк Катон», 8). > Плут.-94, 1:386. «Квириты» – римляне.
Во всем мире мужья повелевают женами, всем миром повелеваем мы, а нами повелевают наши жены.
Приведено у Плутарха («Марк Катон», 8). > Плут.-94, 1:387.
Это – перефразировка высказывания Фемистокла (п Ф-14). — Статусы, цитаты
Пусть люди спрашивают, почему Катону нет памятника, чем почему ему стоит памятник.
Так говорил Катон, глядя на множество воздвигнутых в Риме статуй (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 80, 10; также: «Марк Катон», 19). > Плут.-99, с. 535; Плут.-94, 1:394—395.
Ср. также высказывание американского юриста и политика Сэлмона Портленда Чейза (1808—1873): «Пусть лучше люди удивляются, почему я не стал президентом, чем почему я им стал». > Клюкина, с. 46.
Царь – животное плотоядное.
Приведено у Плутарха («Марк Катон», 8). > Плут.-94, 1:387.
Кажется удивительным, что один гаруспик может без смеха глядеть на другого.
Высказывание приводит Цицерон в трактатах: «О природе богов», I, 26, 71; «О дивинации» («О гаданиях»), II, 24, 51. > Цицерон. Философские трактаты. – М., 1985, с. 82, 261.
Чаще цитируется в форме: «Удивительно, как один авгур может без смеха глядеть на другого». Гаруспики гадали по внутренностям птиц, авгуры – по крику и полету птиц, падению молнии и другим небесным явлениям.
Тяжело, если жизнь прожита с одними, а оправдываться приходится перед другими.
Так сказал Катон, когда его привлекли к суду в конце жизни (Плутарх, «Марк Катон», 15). > Плут.-94, 1:392.
Квинт Лутаций КАТУЛ
(Quintus Lutatius Catulus, ?—60 до н.э.), римский сенатор, консул в 78 г. до н.э.
Помпей определенно выдающийся человек, и даже чересчур выдающийся для свободного государства.
Приведено в «Римской истории» Веллея Патеркула, II, 32, 1. > Малые римские историки. – М., 1996, с. 41.
КАУНИЦ, Венцель Антон фон
(Kaunitz, Wencel Anton von, 1711—1794), князь, австрийский государственный канцлер в 1753—1792 гг.
Целый народ под оружием равен величием императору. — Статусы, цитаты
Так будто бы сказал Кауниц императору Иосифу II, имея в виду революционную Францию.
Выражение «народ под оружием» («вооруженный народ») восходит к автобиографии Иосифа Флавия (37—95), написанной по-гречески («Жизнь», V, 22). > Gefl. Worte-01, S. 321.

КАРЛ ЭММАНУЭЛЬ I
(Carlo Emanuele I, 1562—1630), герцог Савойи с 1580 г.
Италия – это артишок, который нужно есть по кусочкам.
Приписывается. > Guerlac, p. 246. — Статусы, цитаты
Это изречение приписывалось и другим государям Савойской династии, в т.ч. герцогу Савойи, королю Сицилии и Сардинии Виктору Амедео II (1666—1732).
КАРЛЕЙЛЬ, Томас
(Carlyle, Thomas, 1795—1881), английский историк
История – это дистиллированная сплетня. // …a distillation of rumour.
«История Французской революции» (1837), I, 7, 5
Knowles, p. 187
Встречается также перевод: «…квинтэссенция сплетни».
Аристократия денежного мешка. // Aristocracy of the Moneybag.
«История Французской революции», III, 7, 7
Knowles, p. 187 — Статусы, цитаты
Выражение восходит к публицистике Великой Французской революции (п «Аристократия богачей», Р-50).
Это – Век Машин, во всех прямых и переносных значениях этого слова <…>. // …Age of Machinery <…>.
«Знаки времени» (1838)
Knowles, p. 187
В том же эссе – пример употребления этого слова в переносном значении: «Библейское общество было основано <…> как машина для обращения язычников». > Knowles, p. 187.
Три главные составные части современной цивилизации: Порох, Печать и Протестантизм.
«Положение немецкой литературы» (1838) — Статусы, цитаты
Knowles, p. 187
В 1620 г. Фрэнсис Бэкон называл три изобретения, изменившие облик мира: «книгопечатание, порох и корабельная игла (компас)» («Новый органон», I, 129). > Knowles, p. 45.
Капитаны индустрии. // Captains of industry.
«Прошлое и будущее» (1843), кн. IV, название гл. 4
Knowles, p. 187
Двадцать семь миллионов, в большинстве – глупцы.
«Парламенты» (1850) (о населении Англии)
Knowles, p. 188
Работать и не отчаиваться. // Work and despair not.
Ректорская речь в Эдинбургском университете 2 апр. 1866 г.
Эту речь Карлейль закончил стихотворением Гёте «Кредо» (1815), но к последней строке («Мы велим вам надеяться») добавил еще одну: «Работать и не отчаиваться». В 1902 г. эта фраза стала заглавием сборника сочинений Карлейля в немецком переводе. > Gefl. Worte-01, S. 283. — Статусы, цитаты
КАРМАЙКЛ, Стокли
(Carmichel, Stokely, р. 1941), американский леворадикал, в 1966 г. руководитель Студенческого координационного комитета ненасильственных действий
Власть черных (Власть черным). // Black Power.
Лозунг марша протеста, провозглашенный Кармайклом 16 июня 1966 г. в Гринвуде (Миссисипи); первоначально имелись в виду местные органы власти в негритянских гетто.
«Black Power» – загл. книги Кармайкла (1967, в соавторстве с Чарлзом Верноном Гамильтоном). С 1968 г. – лозунг изоляционистского движения американских негров. > Rees, p. 219; Американа, с. 97.
Впервые это выражение появилось в 1954 г. в заглавии романа Ричарда Райта (R. Wright, 1908—1960).
КАРНО, Лазар
(Carnot, Lazare, 1753—1823), французский математик, политик-якобинец, член Комитета общественного спасения, член Директории
Горе республике, для которой становятся необходимыми достоинства или даже добродетели одного человека!
Доклад в Конвенте 1 апр. 1793 г.
Tulard, p. 366
Имелся в виду Робеспьер.
КАРОЛИНА — Статусы, цитаты
(Caroline, 1752—1814), жена неаполитанского короля Фердинанда I, сестра Марии Антуанетты
Оставьте им только глаза, чтобы плакать.
Об оскорбивших ее подданных-неаполитанцах. > Benham, p. 494a.
Фраза приписывалась и другим историческим лицам.
КАРР, Альфонс
(Karr, Alphonse, 1808—1890), французский писатель и журналист
Чем больше все меняется, тем больше все остается по-старому. // Plus зa change, plus c’est la mкme chose.
«Осы» (сатирический ежемесячник Карра), янв. 1849 г.
Guerlac, p. 174 — Статусы, цитаты
Это замечание относилось к революции 1848 г.
Если нужно отменить смертную казнь, пусть господа убийцы начнут первыми; если они не будут убивать, не будут убивать и их.
Из статьи о смертной казни («Осы», 31 янв. 1849)
Guerlac, p. 174
КАРРЬЕ, Жан Батист
(Carrier, Jean Baptist, 1756—1794), французский якобинец; прославился крайней жестокостью в качестве комиссара Конвента в Нанте
Тут виновны все, вплоть до звонка председателя!
3 сент. 1794 г. в Конвенте, привлекшем его к суду как пособника террора
Tulard, p. 625

КАРЛ V Габсбург
(Karl V Habsburg, 1500—1558), император «Священной Римской империи» в 1516—1556 гг. испанский король в 1519—1556 гг. (под именем Карлоса I)
Я пришел, увидел, а Бог победил! // Veni, vedi, Deus vicit.
Так будто бы сказал Карл V после победы над войсками князей-протестантов при Мюльберге 24 апр. 1547 г. > Kasper, S. 385.
По другой версии, так сказал польский король Ян Собеский 12 сент. 1683 г., вручая папе Иннокентию XI знамена, захваченные после разгрома турок под Веной. > Stevenson, p. 402.
п «Пришел, увидел, победил» (Ц-18).
Я воюю с живыми, а не с мертвыми.
Апокрифический ответ герцогу Фернандо Альба, который после взятия Виттенберга (23 мая 1547 г.) будто бы предложил выкопать и повесить труп Мартина Лютера, умершего годом раньше. Приведено в книге Юлиуса Цинкгрефа «Изречения» (1653). > Markiewicz, s. 207.
Согласно Диодору Сицилийскому, карфагенские полководцы Ганнибал и Гамилькар ответили римлянам, просившим похоронить своих воинов: «Было бы зверским обычаем вести войну с мертвыми той же породы» («Историческая библиотека», I в. до н.э.). > Гроций Г. О праве войны и мира. – М., 1994, с. 444 (здесь несколько иной перевод).
В моих владениях не заходит солнце. — Статусы, цитаты
Слова, по традиции приписываемые Карлу V, который правил Испанией с ее заморскими землями, Южной Италией, Нидерландами, габсбургскими землями в Австрии и Южной Германии, а также (номинально) «Священной Римской империей Германской нации».
В 1585 г., по случаю свадьбы герцога Савойского с Екатериной Австрийской, была поставлена пьеса итальянского поэта Джованни Батисты Гварини (G. B. Guarini) «Верный пастырь». В ее прологе говорилось: «…дочь монарха, у которого солнце не заходит даже с наступлением ночи». > Gefl. Worte-81, S. 186.
Затем в книге Бальтазара Шуппа «Вынужденная реабилитация» («Abgenцtigten Ehrenrettung», Лейпциг, 1660): «Король Испании великий государь; одной ногой он стоит на Востоке, другой на Западе, и солнце всегда сияет хотя бы в нескольких из его владений». > Gefl. Worte-01, S. 149.
В драме Ф. Шиллера «Дон-Карлос» (1785), I, 6, слова «В моих владениях не заходит солнце» произносит испанский король Филипп II (1527—1598). Позже английский критик Кристофер Норт говорил о «владениях Его Величества, в которых никогда не заходит солнце» («Blackwood’s Magazine», апр. 1829). > Jay, p. 275.
п «И не воссияет солнце над какой-либо другой страной, сопредельной с нашей…» (К-189).
Железная рука в бархатной перчатке.
Приписывается. > Benham, p. 489a. — Статусы, цитаты
«Чтобы править французами, нужна железная рука в бархатной перчатке» – так будто бы говорил французский маршал Жан Батист Бернадот (1763—1844; с 1818 г. – король Швеции под именем Карла XIV Юхана). > Markiewicz, s. 207.
По-испански я говорю с Богом, по-итальянски с женщинами, по-французски с мужчинами, а со своей лошадью – по-немецки.
В таком виде приведено в «Письмах к сыну» Филипа Честерфилда (опубл. в 1774 г.). > Knowles, p. 203.
Более ранняя версия – в «Разговорах Ариста и Эжена» французского филолога-иезуита Доминика Бугура (D. Bouhours, 1628—1702): «…если бы <…> захотелось побеседовать с дамами, то повел бы речь по-итальянски; <…> с мужчинами <…> повел бы речь по-французски; <…> со своей лошадью <…> по-немецки; но если бы захотелось побеседовать с Богом, то повел бы речь по-испански». > Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. – М.; Л., 1952, т. 7, с. 862 (коммент.).
Человек столько раз человек, сколько языков он знает. — Статусы, цитаты
Приведено в книге Пьера Брантома (ок. 1540—1614) «Жизнеописания великих иноземных полководцев» (опубл. в 1666 г.). > Markiewicz, s. 207.

КАМБРОНН, Пьер
(Cambronne, Pierre, 1770—1848), французский маршал с 1818 г.; в 1815 г. командовал дивизией старой гвардии
Гвардия умирает, но не сдается. — Статусы, цитаты
Ответ на предложение англичан сдаться в битве при Ватерлоо (18 июня 1815 г.). Эти слова были приведены в газ. «Independant» от 19 июня, а затем в «Journal gйnйral de la France» от 24 июня 1815 г. > Gefl. Worte-01, S. 406.
Сам Камбронн отрицал принадлежность ему этих слов; тем не менее в 1843 г. они были выбиты на памятнике, установленном в его честь в Нанте.
По другой версии, эти слова произнес убитый при Ватерлоо генерал Клод Этьен Мишель (1772—1815) или же маршал Иоахим Мюрат (1767—1815). > Boudet, p. 464—465.
Дерьмо! // Merde! — Статусы, цитаты
Другой вариант ответа англичанам при Ватерлоо. Люди, близкие к Камбронну, сообщали, что он выразился энергичнее и грубее, чем «Гвардия умирает…»; однако в печатном виде «слово Камбронна» («Mot de Cambronne») появилось лишь в 1862 г. – в романе В. Гюго «Отверженные», II, 1. > Boudet, p. 464—465, 726—727.
КАМДЕН, Чарлз Пратт
(Camden, Charles Pratt, 1714—1794), британский политик, в 1766—1770 гг. лорд-канцлер
Налогообложение и [парламентское] представительство неотделимы друг от друга.
Речь в Палате лордов 10 фев. 1766 г. (о налогах, введенных британским парламентом в американских колониях)
Jay, p. 73
п «Никакого налогообложения без представительства» (О-15 ).
КАМЕРОН, Симон
(Cameron, Simon, 1799—1889), американский политик-республиканец
Честный политик – это человек, который никогда не продаст того, кто его купил.
Приписывается. > Jay, p. 73.
п «Он всегда продавал всех, кто его покупал» (Ан-202).
КАН Герман — Статусы, цитаты
(Kahn Herman, 1922—1983), американский политолог и футуролог
Избыточное уничтожение. // Overkill.
«О термоядерной войне» (1959)
Safire, p. 540, 836
Переводится также как «многократное уничтожение».
Машина Судного дня. // Doomsday Machine.
Там же — Статусы, цитаты
Safire, p. 195
Так Кан назвал гипотетическое компьютерное устройство, способное автоматически уничтожить все живое на Земле в случае нападения на одну из ядерных держав.
С 1947 г. на обложке журнала «Бюллетень ученых-атомщиков» («Bulletin of the Atomic Scienists») изображались «Часы Судного дня» («Doomsday Clock»). Стрелки указывали несколько минут до 12 часов, а наступление 12-го часа означало гибель человечества в атомной войне. > Американа, с. 262.
Размышления о немыслимом. // Thinking About the Unthinkable.
Загл. книги о термоядерной войне (1962)
КАНИЙ
(1-я пол. I в.), римский философ-стоик
Если бы я знал об этом, ты бы не знал.
Так, согласно Боэцию, ответил Каний императору Калигуле, который обвинил его в причастности к заговору («Утешение философией», I, 4). > Боэций. Утешение философией и другие трактаты. – М., 1996, с. 159.
КАННИНГ, Джордж — Статусы, цитаты
(Canning, George, 1770—1827), британский политик и литератор, в 1827 г. премьер-министр
Всего земного шара патриот / И друг всех стран – своя страна не в счет. // …The frend of every country but his own.
Эпиграмма «Новая мораль» (1821)
Клюкина, с. 39
п «…друзья всякой страны, кроме своей собственной» (Д-105 ).
КАПОНЕ, Ал
(Capone, Al, 1899—1947), американский гангстер — Статусы, цитаты
Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним только добрым словом.
Фраза приписывается Капоне, хотя на самом деле принадлежит американскому юмористу Джонни Карсону (J. Carson, р. 1925). > 21st Century Dictionary of Quotations. – New York, 1993, p. 206.
КАПРИВИ, Лео фон
(Caprivi, Leo von, 1831—1899), граф, в 1883—1888 гг. глава военно-морского ведомства, в 1890—1894 гг. рейхсканцлер Германской империи
Будущей весной у нас будет война на два фронта.
Обычная фраза в 1880-е гг., согласно «Воспоминаниям» адмирала Альфреда фон Тирпица (1919). > Отд. изд. – М., 1957, с. 71.
КАРАФФА, Карло — Статусы, цитаты
(Caraffa, Carlo, 1517—1561), итальянский кардинал, папский легат
Коль скоро народ желает быть обманутым, пусть он будет обманут. // Quandoquidem populus <…> vult decipi, decipiatur(лат.).
Так будто бы сказал Караффа в 1556 г., согласно французскому историку Жаку де Ту (1553—1617) («История моего времени, I, 17; опубл. в 1733 г.). > Gefl. Worte-01, S. 86.
Изречение «Мир желает быть обманутым» встречается (по-немецки) уже в поэме Себастьяна Бранта «Корабль дураков» (1494). В латинской форме («Mundus vult decipi») приведено у Лютера (1527), а также в «Парадоксах» Себастьяна Франка (1554) – со ссылкой на «некоего монаха». Вскоре оно стало цитироваться с дополнением: «…пусть же он будет обманут» («…ergo decipiatur»). > Gefl. Worte-01, S. 85—86.
КАРАЧЧИОЛЛИ, Франческо
(Caracciolli, Francesco, 1752—1799), маркиз, посол Неаполитанского королевства в Лондоне
В Англии шестьдесят вероисповеданий и только один соус.
Приписывается. > Boudet, p. 60.
п «В Соединенных Штатах <…> тридцать две религии и только одно блюдо» (Т-16).
КАРЛ I
(Charles I, 1600—1649), английский король с 1660 г.
Никогда не защищайся и не оправдывайся, прежде чем тебя обвинят.
Письмо к лорду Уэнтуэрту от 3 сент. 1636 г.
Jay, p. 82 — Статусы, цитаты
Вижу, все пташки улетели.
Слова короля в Палате общин 4 янв. 1642 г., после неудачной попытки арестовать пятерых руководителей оппозиции. > Jay, p. 82.
Я – мученик народа.
На эшафоте 30 янв. 1649 г. > Jay, p. 82.
Помни! — Статусы, цитаты
Последнее слово перед казнью, обращенное к епископу Уильяму Джуксону. Согласно Джуксону, накануне казни король просил его передать наследнику, чтобы тот, если вступит на трон, не мстил за убийство отца. > Bricard, s. 255.

ИСМЕЙ, Гастингс Лайонел — Статусы, цитаты
(Ismay, Hastings Lionel, 1887—1965), британский генерал, первый генеральный секретарь НАТО (1952—1957)
НАТО существует для того, чтобы выполнять три задачи: не подпускать русских, не отпускать американцев и придерживать немцев. // …To keep the Russians out, the Americans in and the Germans down.
На встрече с группой британских парламентариев-консерваторов в 1949 г.; приведено в кн. Д. П. Каллео «Будущее Европы. Великие альтернативы» (1967). > Jay, p. 188.
ИСОКРАТ
(436—338 до н.э.), афинский оратор и публицист, учитель Демосфена
Не будет между нами [греками] согласия до тех пор, пока мы не найдем себе общего врага.
«Панегирик» (380 до н.э.), 173
Ораторы Греции. – М., 1985, с. 61—62
Народ должен назначать представителей власти, <…> а люди, располагающие достаточным досугом, должны посвятить себя заботам об общественных делах как слуги народа.
«Ареопагетик», 21 (ок. 354 до н.э.)
«Вестник древней истории», 1962, № 2, с. 214
Сходные высказывания встречались также у более поздних античных писателей. > Gefl. Worte-01, S. 432.
п «Государь есть первый слуга <…> государства» (Ф-79).
ИФИКРАТ — Статусы, цитаты
(ок. 419 – 353 до н.э.), афинский политик и полководец
Нет хуже, чем когда полководец говорит: «Этого я не ожидал!»
(Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 44, 2). > Плут.-99, с. 519.
Мой род на мне начинается, твой на тебе кончается.
Ответ аристократу Гармодию, который попрекал Ификрата безродностью (ок. 325 г. до н.э.) (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 44, 5). > Плут.-99, с. 520. Цитируется также в форме: «История моей семьи начинается с меня».
Римский император Тиберий говорил, что консул Курций Руф «родился от себя самого [ex se natus]» (Тацит, «Анналы», ХI, 21). > Тацит, с. 242.
п «Я и есть предок» (С-101).

ЙОСТ, Ханс
(Johst, Hanns, 1890—1978), немецкий писатель — Статусы, цитаты
* Когда я слышу слово «культура», я хватаюсь за пистолет.
«Шлагетер», I, 1 (драма посвящалась Гитлеру и была впервые сыграна в день его рождения, 20 апр. 1933 г.)
Точная цитата: «Когда я слышу слово „культура“, я спускаю предохранитель своего револьвера» («Wenn ich das Wort Kultur hцre, entsichere ich meinen Revolver»). > Lexicon des Dritten Reiches, S. 285.
Альберт Лео Шлагетер – нацист, в 1923 г. казненный французскими оккупационными властями за диверсию на железной дороге Дюссельдорф—Дуйсбург. Однако эти слова произносит в драме Йоста не он, а другой, отрицательный персонаж – Тидеман. > Markiewicz, s. 200. — Статусы, цитаты
Фраза нередко ошибочно приписывалась Г. Герингу и другим вождям Третьего рейха. В России ее процитировал, с точным указанием источника, Н. И. Бухарин в речи на XVII съезде РКП(б) 28 янв. 1934 г.
Перефразировка: «Когда я слышу слово „пистолет“, я хватаюсь за свою культуру» – принадлежит английскому математику Эрвингу Джону Гуду, который с конца 1940-х гг. работал в США («Размышления ученого», 1962). > Cohen, p. 147.

ИБАРРУРИ, Долорес — Статусы, цитаты
(Ibбrruri, Dolores, 1895—1989), лидер испанской компартии
Фашизм не пройдет!
Речь по радио в Мадриде 19 июля 1936 г.
Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 7
п «Они не пройдут!» (Ан-47). — Статусы, цитаты
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
Речь на митинге в Зимнем велодроме в Париже 3 сент. 1936 г.
Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 19
Сходные высказывания встречались со времен античности (п П-84; Ю-5; Ан-28).
* Лучше быть вдовой героя, чем женой труса.
Речь на митинге Народного фронта в Мадриде 14 окт. 1936 г.
Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 36
Еще раньше – в статье «Мы победим!» («Правда», 25 сент. 1936): «Женщины <…> предпочитают быть вдовами героев, чем женами трусов».
ИВАН IV ГРОЗНЫЙ
(1530—1584), русский царь с 1547 г.
И мы чаяли того, что ты на своем государьстве государыня и сама владееш <…>. Ажно у тебя мимо тебя люди владеют, и не токмо люди, но мужики торговые. <…> А ты пребываеш в своем девическом чину, как есть пошлая [простая] девица.
Послание английской королеве Елизавете I (окт. 1570)
ПЛДР. Вторая половина ХVI века. – М., 1986, с. 113—115
«Мужики торговые» – члены парламента из купечества.
ИДЕН, Антони — Статусы, цитаты
(Eden, Anthony, 1897—1977), британский политик-консерватор, в 1957—1959 гг. премьер-министр
* Это не война. Это вооруженный конфликт.
Перефразированная цитата из выступления 1 нояб. 1956 г. в Палате общин по поводу Суэцкого кризиса: «Мы находимся в состоянии вооруженного конфликта; именно так я выразился. Объявления войны не было». > Jay, p. 126.
ИЕРИНГ, Рудольф
(Ihering, Rudolf von, 1812—1892), немецкий правовед
В борьбе обретешь ты право свое!
«Борьба за право» (1872) — Статусы, цитаты
Отд. изд. – М., 1991, с. 64
С 1902 г. – девиз партии социалистов-революционеров (эсеров). Иногда ошибочно приписывается И. Г. Фихте.
ИНАР (Иснар), Максимен
(Isnard, Maximin, 1755—1825), французский политик-жирондист, в 1792—1793 гг. председатель Конвента
Революционный народ непобедим.
Речь в Законодательном собрании 29 нояб. 1791 г. против эмигрантов
Oster, p. 386
Если министерства вовлекут королей в войну против народов, то мы вызовем народы на войну против королей.
Там же
Олар А. Ораторы революции. – М., 1908, т. 2, с. 356
Отсюда: «война народов против королей». п «…войну королям и мир народам!» (М-81); «Войны народов будут ужаснее, чем войны королей» (Ч-7). — Статусы, цитаты
Если <…> на национальное представительство будет совершено покушение, то я вам заявляю от имени всей Франции: Париж будет уничтожен; вскоре на берегах Сены будут разыскивать то место, где был этот город.
Речь в Конвенте 25 мая 1793 г.
Жорес, 5:561
В этот день в Конвент явилась депутация Парижской коммуны с требованием освободить Жака Эбера, арестованного за подстрекательство к мятежу.

ЗАКОНЫ МАНУ
Следует считать врагом соседа и сторонника врага, другом – соседа врага.
«Законы Ману», древнеиндийский трактат (не позднее III в. до н.э.), VII, 158
Антология мировой политической мысли. – М., 1997, т. 1, с. 190
ЗАМОЙСКИЙ, Ян
(Zamoyski, Jan, 1542—1605), канцлер и коронный гетман Речи Посполитой
Царствуй, но не управляй! — Статусы, цитаты
Апокрифический совет королю Сигизмунду III на сейме в Варшаве 1605 г. Впервые приведено лишь в 1785 г., в «Похвальном слове Яну Замойскому» Станислава Сташица. > Markiewicz, s. 459.
п «Король царствует, но не управляет» (Т-83).
Шляхтич польский, но королям равный. // Eques polonus sed regibus par(лат.).
Так, по преданию, подписывался Замойский. > Markiewicz, s. 459 .
ЗАНГВИЛЛ, Изрейел — Статусы, цитаты
(Zangwill, Israel, 1864—1926), английский писатель, деятель сионистского движения
Америка <…> это огромный плавильный котел, в котором переплавляются и преобразуются все европейские национальности.
«Плавильный котел», комедия («The Melting Pot», 1908), I, 2
Gefl. Worte-81, S. 588
Встречается также перевод «плавильный тигель». Выражение, по-видимому, встречалось и раньше.
В 1976 г. президент США Джимми Картер заявил: «Мы уже не плавильный котел, а прекрасная мозаика» (речь 27 окт. в Питтсбурге). > Jones, p. 242.
ЗОЛЯ, Эмиль — Статусы, цитаты
(Zola, Emile, 1840—1902), французский писатель
Правда уже в походе; ничто не может ее остановить. // La vйritй est en marche <…>.
Заключительные слова статьи «Г[осподин] Шорер-Руссо» («Фигаро», 25 нояб. 1897)
Guerlac, p. 289
Незадолго до этого сенатор Огюст Шорер-Руссо потребовал пересмотреть дело Дрейфуса, который в дек. 1894 г. был приговорен к пожизненной каторге по сфабрикованному обвинению в шпионаже.
Я обвиняю. // J’accuse. — Статусы, цитаты
Открытое письмо президенту Франции Феликсу Фору от 13 янв. 1898 г.
Guerlac, p. 289
«Я обвиняю» – начало пяти последних абзацев статьи. Золя обвинял военный суд в фальсификации дела Дрейфуса.
ЗОНТАГ (Сонтаг), Сьюзан
(Sontag, Susan, 1933—2004), американская писательница
Белая раса есть раковая опухоль на теле человечества.
(«Partisan Rewiew», зима 1967)
Jay, p. 346
Высказывание: «Израиль – раковая опухоль на теле человечества» – встречалось со ссылкой на аятоллу Хомейни (1900—1989).
ЗУТНЕР, Берта фон
(Suttner, Berta von, 1842—1914), австрийская писательница-пацифистка, лауреат Нобелевской премии мира 1905 г.
Долой оружие!
Загл. антивоенного романа («Die Waffen nieder», 1889)
Под тем же названием в 1894—1900 гг. выходил пацифистский ежемесячник Б. Зуттнер.
ИОАНН БЕЗЗЕМЕЛЬНЫЙ — Статусы, цитаты
(John Lackland, 1167—1216), английский король с 1199 г.
Ни один свободный человек не будет арестован и заключен в тюрьму, или лишен имущества, или объявлен стоящим вне закона, или изгнан, или каким-либо [иным] способом обездолен, <…> иначе как по приговору равных ему и по закону страны.
«Великая хартия вольностей» от 15 июня 1215 г., статья 39
Jay, p. 247; Средневековье в его памятниках. – М., 1913, с. 221
Хартия была подписана королем на лугу Раннимед близ Виндзора.
ИОАНН II ДОБРЫЙ — Статусы, цитаты
(Jean II le Bon, 1319—1364), король Франции с 1350 г.
Если бы чистосердечие было изгнано из этого мира, оно нашло бы убежище в устах (или: в сердцах) королей.
По легенде – слова Иоанна II в дек. 1363 г. Девятью годами раньше (1356) он был разбит англичанами при Пуатье, попал в плен и через 6 лет освобожден, пообещав огромный выкуп и оставив заложником своего сына Людовика Анжуйского. Однако принц бежал из плена, и в янв. 1364 г. Иоанн II вернулся в Лондон, где и скончался три месяца спустя. > Boudet, p. 1012; Жиль, с. 287.
Вплоть до конца XVII в. эта фраза приписывалась не Иоанну, а Франциску I, который после битвы при Павии (1525) попал в плен к германскому императору. В версии испанского писателя Бальтасара Грасиана: «Где ты, <…> верность? – В королевской груди» («Критикон», ч. II) (1651—1657). > Fournier, p. 111; Грасиан Б. Карманный оракул. – М., 1999, с. 293.
ИОАНН-ПАВЕЛ II
(Ioannes Paulus II, 1920—2005), римский папа с 1978 г.
Откройте границы государств, экономических и политических систем <…>! Не бойтесь!
Проповедь при вступлении на папский престол 22 окт. 1978 г.
Markiewicz, s. 194
Вы наши возлюбленные братья и, можно сказать, – наши старшие братья.
Выступление в Большой синагоге в Риме 13 апр. 1986 г.
Markiewicz, s. 194 — Статусы, цитаты
…Чтобы Церковь снова начала дышать «обоими легкими»: речь идет о Востоке и Западе.
Энциклика «Redemptoris Mater» (25 марта 1987), II, 34
Markiewicz, s. 194
Выражение «два легких всемирного христианства» принадлежит, по-видимому, русскому поэту и философу Вяч. И. Иванову (1866—1949).
ИОСИФ II
(Joseph II, 1741—1790), австрийский эрцгерцог с 1780 г.; с 1765 г. – соправитель своей матери Марии Терезии, император Священной Римской империи — Статусы, цитаты
Tempi passati (ит.). // Прошли те времена! (букв.: Прошедшие времена).
Так будто бы сказал Иосиф II, остановившись перед картиной Федерико Дзуккаро (1529—1566) во Дворце дожей в Венеции. На картине император Фридрих I Барбаросса преклонял колени перед папой Александром III в благодарность за снятие интердикта в 1177 г. Слова Иосифа II приведены в книге Иоганна Архенгольца «Англия и Италия» (Лейпциг, 1785). > Gefl. Worte-01, S. 436.
Слишком красиво для наших ушей и слишком много нот, дорогой Моцарт.
После премьеры оперы «Похищение из сераля» в Вене 12 июля 1782 г. Приведено в книге Франца Нимечека «Жизнь Моцарта» (1798). > Knowles, p. 421.
Апокрифический ответ Моцарта: «Ни одной лишней, Ваше Величество» («Kein zu viel <…>»).
Церковные колокола – артиллерия духовенства. // …Die Artillerie der Geistlichkeit.
Приписывается. > Gefl. Worte-81, S. 275.
Здесь покоится Иосиф II, не знавший удачи ни в одном из своих начинаний.
Приписываемая императору автоэпитафия. > Boudet, p. 366. — Статусы, цитаты

КАВУР, Камилло
(Cavour, Camillo, 1810—1861), граф, премьер-министр Сардинского королевства, первый глава правительства объединенной Италии (1861)
Свободная церковь в свободном государстве.
Речь в парламенте Сардинского королевства 27 марта 1861 г.
Те же слова Кавур произнес перед смертью, 6 июля 1861 г. > Gefl. Worte-01, S. 393.
п «В свободном государстве должны быть свободны и мысль, и язык» (Т-45).
При помощи осадного положения может управлять каждый осел.
Приписывается. > Gefl. Worte-77, S. 254. — Статусы, цитаты
Это изречение (в форме: «…может <…> каждый дурак») процитировал Л. Мартов 11 июня 1917 г. в Петроградском совете, в ответ на требование разоружить большевиков. > «Правда», 13 июня, с. 2.
КАДАР, Янош
(Kбdбr, Jбnos, 1912—1989), глава венгерской компартии в 1956—1988 гг.
Кто не против нас, тот с нами.
Слова Кадара на заседании Совета Патриотического фронта (1962). > Markiewicz, s. 30.
Эта формула появилась уже в начале XVII в. у Фрэнсиса Бэкона («Опыты», гл. 3: «О единстве религии») и восходит к Евангелию: «Кто не против вас, тот за вас» (Марк, 9:40).
КАЙРОЛИ, Бенедетто
(Cairoli, Benedetto, 1825—1889), итальянский политик, в 1878, 1879—1881 гг. премьер-министр
Политика чистых рук. // La politica delle mani nette.
О позиции Италии на Берлинском конгрессе 1878 г.; имелся в виду отказ от территориальных приобретений за счет Османской империи. > Михельсон, 2:76. — Статусы, цитаты
КАЛГАК
(I в.), вождь британцев
…За нами нет больше земли, и даже море не укроет нас от врага, ибо на нем римский флот <…>. Итак – только бой и оружие!
Так, согласно Тациту, говорил Калгак соотечественникам перед сражением с римлянами летом 83 г. («Агрикола», 30). > Тацит, с. 444.
Создав пустыню, они говорят, что принесли мир.
О римлянах, там же. > Тацит, с. 445.
Гай КАЛИГУЛА
(Gajus Caligula, 12—41), римский император с 37 г. — Статусы, цитаты
Не забывай, что я могу сделать что угодно и с кем угодно!
В ответ на увещевания своей бабки Антонии (Младшей) (Светоний, «Гай Калигула», 29, 1). > Свет., с. 155.
Согласно Саллюстию, в 111 г. до н.э. народный трибун Гай Меммий говорил о мавританском царе Югурте: «Безнаказанно делать все, что угодно, – это и значит быть царем» («Югуртинская война», 31, 118). > Саллюстий, с. 59; также: с. 168.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись!
Любимое изречение Калигулы (Светоний, «Гай Калигула», 30, 1). > Свет., с. 155. Оно взято из трагедии римского поэта Акция «Атрей».
Цицерон говорил по поводу смерти Юлия Цезаря (44 г. до н.э.): «Как <…> в трагедии, это принесло гибель тому, кто сказал: „Пусть ненавидят, лишь бы боялись!“» («Филиппики», I, 14, 34). > Цицерон-94, 2:283.
п «Пусть ненавидят, лишь бы соглашались» (Т-46).
Бей, чтобы он чувствовал, что умирает!
«Казнить человека он всегда требовал мелкими частыми ударами, повторяя свой знаменитый приказ: „Бей, чтобы он чувствовал, что умирает!“» (Светоний, «Гай Калигула», 30, 1). > Свет., с. 155.
О, если бы у римского народа была только одна шея!
Слова Калигулы в цирке, когда зрители в обиду ему рукоплескали другим возницам (Светоний, «Гай Калигула», 30, 2). > Свет., с. 155. «Одна шея» – чтобы можно было перерубить ее.
Нужно жить или скромником, или цезарем.
Приведено у Светония («Гай Калигула», 37, 1). > Свет., с. 158. «Цезарем» – в значении «императором».
п «Или Цезарь, или ничто!» (Б-108).
КАЛЛАГАН, Джеймс
(Callaghan, James, р. 1912), британский лейборист, в 1976—1979 гг. премьер-министр
Британии нужен новый социальный контракт.
Речь на съезде лейбористов 2 окт. 1972 г. — Статусы, цитаты
Rees, p. 246
Речь шла об ограничении требований профсоюзов при условии проведения социальных реформ.
Экс-президент США Гарри Трумэн писал: «Партийная платформа – это контракт с народом» («Мемуары», гл. 2) (1955). > Jay, p. 371.
Выражение «social contract» (обычный перевод: «общественный договор») восходит к Т. Гоббсу (1588—1679) и Дж. Локку (1632—1704).
КАЛОНН, Шарль Александр де
(Calonne, Charles Alexander de, 1734—1802), государственный контролер (министр финансов) Франции
Ваше Величество, если это возможно, это уже сделано; если невозможно – будет сделано.
Апокрифический ответ Марии Антуанетте, попросившей изыскать необходимые ей средства (1785). Приведено в «Истории Французской революции» Жюля Мишле (1847), I, 2, 8. > Knowles, p. 182. — Статусы, цитаты
п «Трудные задачи выполняем немедленно, невозможные – чуть погодя» (Ан-70).
КАРЛ II
(Charles II, 1630—1685), английский король с 1660 г.
Лучше, чем в театре!
О дебатах в Палате лордов по поводу закона о разводе лорда Росса (1670).
Фраза встречалась у итальянского писателя Пьетро Аретино (1492—1557). > Benham, p. 489b.
…Потому что мои слова и вправду мои, а мои дела – это дела моих министров.
По поводу эпиграммы Джона Уилмота, лорда Рочестера (1647—1680): «…За ним не числится ни глупого словца, / Ни умного поступка». > Jay, p. 83, 307; Маршак С. Избр. переводы. – М., 1978, с. 310.
Лучше вам иметь одного короля, чем пятьсот.
Распуская парламент 28 марта 1681 г. > Eigen, p. 361.
Пресвитерианство – не религия для джентльменов.
Пресвитерианцу Лодердейлу (Lauderdale), предлагая ему перейти в англиканскую веру. Приведено в «Истории моей жизни» епископа Джилберта Бёрнета (1724). > Knowles, p. 203.
Мой брат за обедню отдаст три королевства. — Статусы, цитаты
О Якове, который вступил на английский трон в 1685 г. под именем Якова II и три года спустя был низложен за попытку восстановления католицизма. Приведено в книге Вольтера «Век Людовика XIV» (1753), гл. 2. > Вольтер. История царствования Лудовика [так!] XIV… – М., 1802, ч. 1, с. 315. «Три королевства» – Англия, Шотландия и Ирландия.
п «Париж стоит обедни» (Г-39).
Не дайте бедной Нелл умереть с голоду.
Последние слова 6 фев. 1685 г., согласно «Истории моего времени» Дж. Бёрнета (1724). > Knowles, p. 456. Нелл Гвин (1650—1687) – актриса, фаворитка короля.

КАРЛ IХ Валуа
(Charles IХ, 1550—1574), французский король с 1560 г.
Подвластна мне лишь смерть, бессмертие – тебе. // Je puis donner la mort, toi l’immortalitй.
Послание «К Ронсару»
Oster, p. 59 — Статусы, цитаты
Это стихотворное послание появилось в печати лишь в 1651 г., в «Краткой истории Франции» Жана Леруайе (J. Le Royer), и, по всей вероятности, сочинено им. > Fournier, p. 187—189.
Убейте их, но убейте их всех, чтобы не осталось никого, кто мог бы меня упрекнуть.
Так ответил король, сдаваясь на неустанные требования своей матери Екатерины Медичи уничтожить гугенотов, приехавших в Париж на бракосочетание Генриха Наваррского и Маргариты Валуа. 23—24 авг. 1572 г. в Париже было убито две тысячи гугенотов (т.н. Варфоломеевская ночь). > Жиль, с. 291.
Я не затыкаю носа, как вы, потому что запах [убитого] врага очень приятен.
Так будто бы сказал Карл IХ своим приближенным 27 авг. 1572 г., у обезглавленного трупа адмирала де Колиньи, повешенного на виселице за ноги. Колиньи был убит тремя днями раньше, в Варфоломеевскую ночь. > Bricard, s. 113.
Эти слова привел Пьер Брантом (ок. 1540—1614), который, вероятно, заимствовал их у Светония (п В-70). > Fournier, p. 193.
При подавлении мятежей жестоко быть человечным и человечно быть жестоким.
Это высказывание, которое Пьер Брантом приписал Карлу IX, заимствовано из проповеди епископа Корнеля Мюи (C. Muis) – наставника юного короля в годы регентства Екатерины Медичи. > Fournier, p. 203.
КАРЛ X
(Шарль Филипп де Бурбон, граф Артуа) (Charles X (Charles Philippe de Bourbon, comte d’Artois), 1757—1836), брат Людовика XVI и Людовика XVIII, вождь эмигрантов-роялистов, король Франции в 1824—1830 гг.
Ничего не изменилось во Франции, только стало одним французом больше.
Слова графа Артуа (будущего Карла X) по возвращении в Париж из эмиграции 12 апр. 1814 г., согласно официозной газете «Le Moniteur».
Это высказывание было приписано ему при участии Талейрана и Ж. К. де Бёньо, министра внутренних дел временного правительства. На самом же деле в ответ на приветствие Талейрана граф Артуа произнес лишь: «Господин Талейран! Господа! Благодарю вас, я так счастлив!» > Boudet, p. 188—189. — Статусы, цитаты
У меня, как у любого француза, лишь одно место в партере.
Ответ писателям, протестовавшим против засилья мелодрамы в «Театр Франсез». Непосредственным поводом протеста был успех романтической драмы Александра Дюма «Генрих III и его двор», поставленной 11 фев. 1829 г. > Guerlac, p. 277.
КАРЛ АЛЬБЕРТ
(Carlo Alberto, 1798—1849), король Сардинии с 1831 г.
Италия справится сама. // L’Italia farа da sи (ит.).
Воззвание «К народам Ломбардии и Венеции» от 25 марта 1848 г.
Guerlac, p. 247 — Статусы, цитаты
Т.е.: Италия без помощи извне сумеет освободиться из-под власти Австрии и объединиться.
Этот лозунг появился, по-видимому, несколько раньше; он приписывался различным политикам Сардинского королевства: министру иностранных дел Лоренцо Парето (1800—1865), премьер-министрам Чезаре Бальбо (1789—1853) и Камилло Кавуру (1810—1861), а также королевскому капеллану Винченцо Джоберти (1801—1852). > Gefl. Worte-01, S. 393.
КАРТЕР, Джимми
(Carter, Jimmy, р. 1924), в 1977—1981 гг. президент США
Моральный эквивалент войны.
Обращение к нации 19 апр. 1977 г. (о программе развития энергетики)
Safire, p. 461
КАРТРАЙТ, Джон
(Cartwright, John, 1740—1824), английский политик-радикал
Один человек должен иметь один голос.
«Принципы, максимы и главные правила политики», в кн. «Народный барьер против чрезмерного влияния» (1780)
Jay, p. 77
В Англии того времени избиратель мог иметь больше одного голоса, благодаря своему состоянию или образованию.
Отсюда позднейший лозунг: «Один человек – один голос».
Луций КАССИЙ
(Lucius Cassius Longinus Ravilla, II в. до н.э.), римский судья, народный трибун в 137 г., консул в 127 г. до н.э.
Кому выгодно? // Cui prodest?
Обычный вопрос Кассия во время суда, согласно Цицерону («Речь в защиту Секста Росция», 30, 84). > Цицерон-93, 1:25.
КАСТЕЛЛИ, Карло — Статусы, цитаты
(Castelli, Carlo, ?—1666), итальянский каноник
Чего не сделали варвары, то сделали Барберини. // Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini (лат.).
Обычно считается, что эти слова были сказаны по поводу палаццо семьи Барберини, при постройке которого использовались обломки античных построек. > Бабичев, с. 668.
На самом деле имелся в виду римский папа Урбан VIII (Маффео Барберини, 1568—1544). В 1625 г. он использовал бронзовые балки, поддерживавшие портики Пантеона, для отливки пушек и дарохранительницы в соборе Св. Петра. > Gefl. Worte-01, S. 373—374.
КЕЙНС, Джон — Статусы, цитаты
(Keynes, John Maynard, 1883—1946), британский экономист
У него [Клемансо] была одна иллюзия – Франция, и одно разочарование – человечество, включая французов.
«Экономические последствия мира» (1919)
Jay, p. 207 — Статусы, цитаты
Политика умиротворения. // The policy of appeasement.
Из статьи в «Nation and Athenaeum» от 3 марта 1929 г. (о политике Невилла Чемберлена)
Это выражение нередко приводится со ссылкой на письмо английского политика Филиппа Генри Керра в «Таймс» (май 1934). > Напр.: Safire, p. 23.
Лозунг «умиротворения» обычно связывают с политикой Н. Чемберлена и Мюнхенским соглашением 1938 г., хотя с начала 1920-х гг. о необходимости «умиротворения» Германии и Италии говорили самые разные политики. > Oxford Dictionary, 1:567; The Dictionary of Modern Political Ideologies. – Manchester, 1987, p. 25.
КЕЛЛЬ, Юлиус
(Kell, Julius, 1813—1849), немецкий публицист
Я не знаю соображений правительства, но я должен их порицать.
Речь в Палате депутатов Саксонии 12 фев. 1849 г.
Gefl. Worte-01, S. 448
КЕННАН, Джордж Фрост
(Kennan, George Frost, 1904—2005), американский дипломат и историк, в 1945—1946 гг. поверенный в делах США в Москве
Главным элементом политики Соединенных Штатов по отношению к Советскому Союзу должно быть долговременное, терпеливое, но твердое и бдительное сдерживание русских экспансионистских тенденций.
Секретный меморандум от 22 фев. 1946 г. — Статусы, цитаты
Здесь же: «политика твердого сдерживания» («a policy of firm containment»). Основные положения меморандума были обнародованы год спустя в неподписанной статье Кеннана «Мотивы советского образа действий». > «The Foreign Affers», 1947, July, p. 575, 581.
Отсюда: «Политика сдерживания».
Расширение НАТО было бы самой роковой ошибкой американской политики за весь период после окончания холодной войны.
«Нью-Йорк таймс», 5 фев. 1997
Клюкина, с. 109 — Статусы, цитаты
КИНГ, Мартин Лютер
(King, Martin Luther, 1929—1968), борец за гражданские права (США)
Несправедливость где бы то ни было – угроза справедливости повсюду.
Письмо из Бирмингемской тюрьмы (Алабама) от 16 апр. 1963 г.
Jay, p. 210
У меня все еще есть мечта. Эта мечта – плоть от плоти «американской мечты». <…> У меня есть мечта, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут сесть вместе за братскую трапезу.
Проповедь перед участниками марша на Вашингтон 28 авг. 1963 г.
Клюкина, с. 119
Зачин «У меня есть мечта…» («I have a dream…») повторялся и в других выступлениях Кинга.
п «Американская мечта» (А-25).
Всех тревожит долгое жаркое лето, чреватое бунтами. Но за нами – долгая холодная зима, когда мало что было сделано для улучшения жизни тех, кто начинает бунты .
Речь в июне 1967 г., накануне негритянских волнений в Ньюарке и Детройте
Rees, p. 62 — Статусы, цитаты
«Долгое жаркое лето» («The Long Hot Summer») – волнения в негритянских гетто США 1966—1967 гг. Так назывался кинофильм (1958) и телесериал (1965) по мотивам прозы У. Фолкнера; названием фильма послужило первоначальное загл. III части романа Фолкнера «Деревушка» (1940). > Клюкина, с. 120.
Бунты – это, в сущности, язык тех, кого не выслушали.
«Куда мы идем?» (1967) — Статусы, цитаты
Jay, p. 211
Наконец-то свободен. // Free at Last.
Выступая 23 июня 1963 г. в Детройте (а затем 28 авг. в Вашингтоне), Кинг процитировал строки из негритянского спиричуэла: «Наконец-то свободны, / Наконец-то свободны, / Хвала Всемогущему Господу – / Мы свободны».
Кинг был убит расистом в 1968 г. Надпись на его надгробии в Атланте (Джорджия) сделана в первом лице: «Наконец-то свободен, <…> я свободен» («Free at last, free at last, thank God Almighty I’m free at last»). > Rees-87, p. 192; Jay, p. 211.
Ср. также: «Наконец-то он свободен, наконец он в безопасности, наконец он бессмертен» – Сенека об умершем («Утешение к Полибию», IX, 7). > «Вестник древней истории», 1991, № 4, с. 244.
КИНЕЙ
(III в. до н.э.), фессалиец, ученик Демосфена, советник эпирского царя Пирра
«Будет у нас <…> полный досуг, ежедневные пиры и приятные беседы». – «Что же мешает нам теперь пировать и на досуге беседовать друг с другом?»
Перед походом Пирра в Италию (280 до н.э.) Киней спросил, что даст победа над римлянами. Пирр ответил, что тогда он сможет завладеть всей Италией, потом Сицилией, потом Карфагеном, а потом и всей Грецией. «Но когда все это сбудется, что мы тогда станем делать?» – спросил Киней. «Будет у нас полный досуг…» и т.д. (Плутарх, «Пирр», 14). > Плут.-94, 1:442—443.
Сенат показался мне собранием царей.
После переговоров в Риме по поручению Пирра (279 до н.э.). (Плутарх, «Пирр», 19). > Плут.-94, 1:447.
КИПРИАН
(Cyprianus, ок. 200—258), богослов, епископ Карфагенский
Нет спасения вне церкви. // Salus extra ecclesiam non est.
«Письма», 73, 21, 2 (256 г.)
Kasper, S. 330; Jones, p. 302 — Статусы, цитаты
п «Послушание римскому первосвященнику есть необходимое условие спасения» (Б-106).
КЛЕМАНСО, Жорж
(Clemenceau, Georges, 1841—1929), французский политик, в 1880—90-е гг. лидер радикалов, в 1906—1909 и 1917—1920 гг. премьер-министр
Война слишком важное дело, чтобы доверять его военным.
Жорж Суарес в своей книге «Клемансо» (1930) датировал это высказывание 1886 годом. По другой версии, Клемансо сказал это Д. Ллойд Джорджу во время I мировой войны. > Boudet, p. 501; Rees, p. 31.
Изречение приписывалось также Талейрану и другим.
п «Политика слишком важное дело, чтобы доверять ее политикам» (Г-109).
Французская революция – неделимое целое. // La Revolution franзaise est un bloc [indivisible]!
Речь в Палате депутатов 29 янв. 1891 г. — Статусы, цитаты
Boudet, p. 999
«Неделимое» – выкрик с места одного из депутатов. Речь шла об исторической драме Викторьена Сарду «Термидор», поставленной в «Комеди Франсез» и ставшей политическим скандалом. В драме осуждались крайности якобинского террора, однако многие увидели в ней осуждение революции как таковой.
Он умер, как жил, – как младший лейтенант.
О генерале Жорже Буланже (1837—1891), бывшем военном министре, застрелившемся на могиле своей любовницы (п Б-135). > Jones, p. 268.
Быть героями недостаточно. Мы хотим быть победителями.
«Ni dй fendus, ni gouvernй s» («Homme libre», 15 июля 1914)
Oster, p. 608
У Господа Бога было только десять.
О «14-ти пунктах» президента США Вудро Вильсона, содержавших программу послевоенного устройства мира (янв. 1918 г.). > Bartlett, p. 542.
п «…один считает себя Наполеоном, а другой – Иисусом Христом» (К-139).
Моя внутренняя политика? Я веду войну. Моя внешняя политика? Я веду войну. Я все время веду войну. // <…> Je fais la guerre.
Ответ на запрос в Палате депутатов 8 марта 1918 г.
Clemenceau G. Discours de Guerre. – Paris, 1934, p. 215
Вы были первым артистом в мире, теперь вы всего лишь премьер; какое падение!
Так будто бы сказал Клемансо пианисту Игнатию Падеревскому, который в марте 1919 г. возглавил правительство независимой Польши. > Markiewicz, s. 93. — Статусы, цитаты
Чего вы хотите, если я нахожусь между двумя людьми, из которых один считает себя Наполеоном, а другой – Иисусом Христом?
На Версальской мирной конференции, в ответ на вопрос Андре Тардьё, почему он всегда уступает британскому премьеру Ллойд Джорджу. Процитировано в письме Гарольда Николсона к жене от 20 мая 1919 г. > Knowles, p. 220. «Наполеон» – Ллойд Джордж, «Иисус Христос» – президент США Вудро Вильсон, имевший репутацию политика-идеалиста.
Час расплаты настал.
7 мая 1919 г. на Версальской конференции, передавая немецкой делегации условия мирного договора. > Gefl. Worte-81, S. 605.
п «Бош заплатит за все!» (Ан-8).
Легче выиграть войну, чем мир. // Il est plus facile de faire la guerre que la paix.
Речь в Вердене 20 июля 1919 г.
Oster, p. 609; Knowles, p. 220
«Мы должны выиграть войну и мир, который за ней наступит» – лозунг Ф. Рузвельта на президентских выборах 1944 г. > Slogans. – Detroit, 1984, p. 297.
«Я предпочитаю завоевать мир» – так будто бы сказал французский генерал Жан Виктор Моро (1763—1813), отказавшись идти на завоевание Вены после победы при Гогенлиндене 3 дек. 1800 г. > История XIX века, 1:81.
Кто смолоду не был социалистом, в старости будет мерзавцем.
Приписывается. > Markiewicz, s. 93.
п «Кто не республиканец в двадцать лет, у того нет сердца…» (Г-58).
Кладбища полны незаменимых людей.
Приписывается Клемансо, а также Ш. де Голлю. > Markiewicz, s. 93; Cohen, p. 141.
Лозунг «Незаменимых людей нет», заимствованный из французского политического языка, использовал Вудро Вильсон на президентских выборах 1912 г. и Ф. Д. Рузвельт – на выборах 1932 г. (против Г. Гувера). > Titelman, p. 252; Jay, p. 308.
Америка – единственная страна, перешедшая из стадии варварства прямо в стадию дегенерации, минуя стадию цивилизации.
Приписывается (напр.: «Sutarday Review», 1 дек. 1945). > Cohen, p. 84.
КЛЕОПАТРА VII — Статусы, цитаты
(69 – 30 до. н.э.), египетская царица, жена Марка Антония
Удочки, император, оставь нам, государям фаросским и канопским. Твой улов – города, цари и материки.
Марку Антонию во время рыбной ловли в Александрии (Плутарх, «Антоний», 29). > Плут.-94, 2:413.
КЛООТС, Анахарсис
(наст. имя Жан Батист дю Валь дю Грас) (Cloots, Anacharsis (Jean Baptist du Val du Grace), 1755—1794), прусский барон, участник Французской революции, депутат Конвента
Оратор рода человеческого в Национальном собрании Франции. // L’Orateur du genre humain <…>.
Клоотс о себе. > Tulard, p. 654. — Статусы, цитаты
Все народы пожелают принадлежать к Всемирной республике.
«Конституционные основы Республики рода человеческого», речь в Конвенте 26 апр. 1793 г.
Жорес, 6:73
Здесь же: «республика <…> Вселенной». > Жорес, 6:75.
п «Пусть нации сольются в единую нацию!» (К-164).
Личный враг Господа Бога.
Клоотс о себе.
КОВЕНТРИ, Томас
(Coventry, Thomas, 1578—1640), английский судья
Господство на море, будучи древним и неоспоримым правом английской короны, есть лучшая гарантия безопасности этой страны. <…> Деревянные стены – лучшие стены этого королевства.
Речь 17 июня 1635 г. в защиту ассигнований на флот
Knowles, p. 238; Займовский, с. 118
п «Афины спасут деревянные стены» (Ан-81); «Тот, кто господствует на море, хозяин положения» (П-86).
КОЛЛИНГЗ, Джесси
(Collings, Jesse, 1831—1920), британский политик
Три акра земли и корова.
О минимально необходимых условиях ведения фермерского хозяйства, в парламентских выступлениях 1886 г. > Benham, p. 496b.
Также: «Десять акров земли и мул» – фраза 1862 г., в которой выразились ожидания освобожденных негров-рабов в южных штатах США. > Benham, p. 496b.
КОЛЬБЕР, Жан Батист — Статусы, цитаты
(Colbert, Jean-Baptist, 1619—1683), генеральный контролер (министр финансов) Франции с 1665 г.
Если бы я совершил для Бога все то, что совершил для этого человека [Людовика XIV], я был бы спасен дважды.
Приписывается. > Boudet, p. 316.
Еще раньше (1641) появилась в печати фраза английского лорда-канцлера, кардинала Томаса Вулзи (T. Wolsey, ок. 1473—1530), которого Генрих VIII в 1529 г. заточил в тюрьму: «Если бы я служил Богу столь же усердно, как я служил королю, он бы не оставил меня в старости». > Jay, p. 394.
КОНДОРСЕ, Жан — Статусы, цитаты
(Condorcet, Jean, 1743—1794), французский ученый, философ, политик
Пусть нации сольются в единую нацию!
Речь в Учредительном собрании 29 дек. 1791 г.
Жорес, 2:160
п «Все народы пожелают принадлежать к Всемирной республике» (К-154).
КОНСТИТУЦИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
(1793)
Французская Республика едина и неделима. — Статусы, цитаты
Конституция Французской Республики (принята Конвентом 24 июня 1793 г.), ст. 1
То же в декрете Конвента от 25 сент. 1792 г. В Конституции Франции 1791 г. (II, 1): «Королевство едино и неделимо». > Markiewicz, s. 483.
Ср. также: «Свобода и Союз, ныне и навсегда, Союз единый и неделимый!» (речь Дэниэла Уэбстера в Сенате США 26 янв. 1830 г.). > Jay, p. 382. — Статусы, цитаты
Формулировка восходит к более раннему времени: «Верховная власть <…> едина и неделима» (Гуго Гроций, «О праве войны и мира», I, 3, 17) (1625). > Отд. изд. – М., 1994, с. 140. «Верховная власть неделима и едина» (Ж. Ж. Руссо, «Об Общественном договоре», гл. ХIII) (1762). > Руссо Ж. Ж. Трактаты. – М., 1969, т.1, с. 219.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *