Меню Рубрики

Латинские крылатые выражения и высказывания — 89

Suprema lex regis voluntas (тж. Regis voluntas suprema lex и Voluntas regis suprema lex) Воля монарха — высший закон.

Парафраза изречения «Salus populi suprema lex», принадлежащая германскому императору Вильгельму II, который написал ее в почетной книге посетителей мюнхенской ратуши в 1891 году.

 

А/о юдой германский и чперапюр Вильге /ь и II начертавший недавно в ратуше suprema lex regis voluntas, говори t после своей поездки в 1889 г. на юг: «кто когда-нибудь сиде / одиноко на палубе парохода, посреди океана, имел над собою звездное небо, может излечиться от самомнения, от преувеличения своего значения». Г. А. Джаншиев, Армянский вопрос в Турции (М., 1893,Sursum corda «Горе сердца», выше сердца.)

Возглас католического священника во время мессы.

Источник — Библия, Плач Иеремии, 3, 41.

Он [В С. Соловьев] находил что убеждения и воззрения высшего порядка должны разрешать в жизни существенные вопросы I ма об истинном смысле всего существующего, о значении и разуме явлений,—и вместе с тем удовлетворять и высшим требованиям воли, ставя для нее безусловную цель и определяя высшую норму ее деятельности. Таков он был и в серьезных беседах, нево 1Ьно и вместе с тем неотразимо заставляя собеседников иметь «sursum corda» и хоть на время освобождаться от тины и грязи житейского болота и забывать о них. А. Ф. Кони, Вестник Европы (СС, т. 7, с. 244). Нельзя обладать свойствами, необходимыми для — служения [Родине], не имея идеалов, не испытывая «sursum corda». Такого «sursum corda» требовал Градов-ский и от целого общества, и от отдельных деятелей. Он же. Памяти Александра Дмитриевича Градовского (Очерки и воспоминания. Спб., 1906, с. 263). Призыв «sursum corda» на более знакомом русскому читателю древне-славянском языке выражается словами: «горе имамы сердца!» И вот мы спрашиваем: действительно ли этот призыв имеет освободительный характер «даже политически?» Нам сдается, что — нет. Г В. Плеханов, П. Я. Чаадаев (Соч, т. 21, с. 4). Своим бархатным го юсом Художественный театр с огромным изяществом пел России, г iae-ным образом интеллигенции, песни о том. что жизнь, в сущности, прекрасна, что какие-то исходы найдутся, что есть по крайней мере один исход, во внутреннем сознании собственной прекрасной человечности. Не поддавайтесь пошлости — гласила эта песнь Sursum corda. А В. Луначарский, Станиславский, театр и революция (Силуэты. М., 1965, с. 248). Самое неприятное впечатление, которое только может произвести живопись, если смотреть на нее г юзами художника,— впечатление обоев… Но оставим жалкого ко юриста и посмотрим на самый шедевр, на так называемый sursum corda христианства*. Эдмон и Жюль де Гонкур, Дневник (Дневник, Записки…, т. 1, с 562).

Р В. Иваиов-Разумник, Эпоха общественного мещанства (История русской общественной мысли. Пг.. 1918, т. 6, с. 156), Мишель Моитень, О молитвах (Опыты, кн. I, с. 391); Виктор Гюго, Бюг-Жаргаль (СС, т. I, с. 138); Бенито Перес Гальдос. Сарагоса (М., 1938, с 22).

Sus Minervam docet «Свинья учит Минерву», т. е. невежда поучает сведущего.

Латинская поговорка.

Цицерон, «Академические беседы», I, 5, 18: Et, si sus Minervam, ut aiunt, tamen inepte, quisquis Minervam docet. «И если нелепо учить, как говорится, свинье Минерву, то нелепо и кому бы то ни было учить Минерву». Ср. Фест, 310 м: Sus Minervam in proverbio est, ubi quis docet alterum, cujus ipse inscius est. «Свинья Минерву» — поговорка о тех, кто учит другого тому, чего сам не знает».

Ныне ищут обычно великих и выпук /ых очков, чтобы разглядеть то, что зримо простым оком. А простое-то око вернее. коли на нем нет бельма. Ну его, чужеземный ум! Право, другой раз подумаешь — вот sus Minervam docet. А. А. Измайлов, Три пункта (в кн.: Рыбье слово. Спб., [1903], с. 197).

Suspicione major Выше подозрений

Нет, дорогой мой, Го п бой П.ющ пойдет с нами, но не как по июправный свидетель, ибо он в настоящее времч, как выражается наш друг судья (да благословит бог его ученость!) tanquam suspectus*, а ты, с точки зрения нашего закона, suspi юпе major. Вальтер Скотт, Антикварий (СС, т. 3, с. 437).

Sustine et abstine (тж. Abstine et sustine) Выдерживай и воздерживайся.

Эниктет, в латинском переводе у Авла Геллия («Аттические ночи», XVII, 19,6).

Девиз стоиков, имевший смысл: терпи невозмутимо житейские неприятности и воздерживайся от удовольствий, чтобы сохранить внутреннюю свободу.

А я гордец: у менч большое честолюбие,— мне хочетсч что-нибудь значить длч лучших у мов своего народа. Гете говори!, что jто должно быть настоящею целью писателя. Если даст бог прожить деятельно еще нёско 1ько лет, я таки добьюсь кое-чего. Простите. Пишите мне искреннее. Abstine et sustine. Н. Н. Страхов-В. В. Розанову, 5.1 1890 (в кн.: В. В. Розанов, Литературные изгнанники. Спб.. 1913, т. 1. с. 211 — 12).

Sutor, ne supra crepidam C.w. Ne sutor supra crepidam.

Suum cuique Каждому свое, т. е. каждому то, что ему при-нахпежит по праву, каждому по застугам.

Положение римского права-.

Дигесты [кодекс Юс иниана], I, 1: Justitia est constans et perpetua voluntas jus suum cuique tribuens «Справедливость заключается в постоянной и твердой воле каждому воздавать его право».

Ср. «Дигесты», I, 3: Juris praecepta suns haec; honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. «Предписания права следующие: честно жить, никого не обижать, воздавать каждому свое».

Цицерон, «О пределах добра и зла», V, 23, 67: Justitia in suo cuique tribuendo cernitur. «Справедливость проявляется в удете-нии каждому своего».

Тацит, «Анналы», IV, 35: Suum cuique decus posteritas repen-dit nec deerunt, si iamnatio ingruit, qui non modo Cassii et Bruti sed etiam mei meminerint. «Потомство воздает каждому подобающий ему почет, и lie будет недостатка в таких, которые если на меня обрушится кара, помянут не только Кассия с Брутом, но и меня».

— Из защитительной речи историка Кремутия Корда (I в. н. э.), обвиненного в гом. что он в своем сочинении отозвался с похвалой о последних борцах за республику Кассии и Бруте. ..либеральная точка зрении сказывается в признании «слабой стороной движения» именно соединении зкономической борьбы с по панической; марксистская точка зрени н видит слабость в недостаточности этого соединении, в недостаточно значительном числе экономических стачечников. — Либералу свойственно бояться, что движение рассматриваемого рода отталкивает всегда известные элементы буржуазии. Марксисту свойственно отмечать, что движение рассматриваемого рода привлекает всегда широкие элементы не из буржуазии Suum cuique — каждому свое. В И Ленин. О статистике стачек в России (ПСС, т. 19, с. 401—402). История поэзии явление утешительное, книга важная Россия по своему положению географическому, политическому etc. есть суди iuuft>, приказ Европы, — Nous sommes les grands /ugeurs*. Беспристрастие и здравый смысл наших суждений касательно того, что делается не у нас. удивительны… Девиз России: suum cuique. А С Пушкин, «История поэзии» С П. Шевырева (ПСС, г. 7 с. 400). Некоторые забавники и теперь еще сказки Дмитриева ставят выше «Онегина» Пушкина, и мы уверены, что многие старики от души соглашаются с этими забавниками. Suum cuique В Г Белинский, Басни Ивана Крылова (ПСС, т. 4, с. 148) Чачем шшать ангеюв слез, лучшей, благороднейшей принадлежности чеювека, малым чем от них умаленного.’ Ест они не будут плакать, хотя от радости, то умрут от скуки бессмертия и беспримесного блаженства. Нет, миши. оставь им слезы радости а нам слезы горести а Кипренскому — мысль его. Suum caique. А И. Typi енев — П. А Вяземскому, 2.IV 1819 (ОАВ. т. 1. с. 209). Для истреблатя tecoe существуют лесники; д 1я пахоты, бороньбы и косьбы существует целый класс 1юдей, именуемых зем «дельцами. Suum cuique. как говорит Гораций, а может быть Федр или даже сам Кошанский. М. Е. С а л т ы к о в — Щ е д ри н. Убежище Монрепо (СС, т. 13, с. 281). Он не признает никакого suum cuique, напротив постоянно нарушает везение: возденете кесарю кесарево и богу богово. Томас Манн, Старик Фонтане (СС, т. 9, с. 437). □ Каждому свое: пусть грютлианцы. в качестве слуг и агентов буржуазии, обманывают народ фразами о «защите нейтра штета». А социалисты, борцы против буржуазии, до 1жны открыть народу глаза на весьма реальную, доказы ваемую всей историей швейцарской буржуазной политики, опасность быть пр ода н н ы м «своей» буржуазией! В. И Ленин, Защита нейтралитета (ПСС, т 30, с. 338).

К Маркс, Нищета философии (Соч., т. 4. с 149): В Г Белинский, Славянский сборник (ПСС, т. 9, с. 204): М. Е Салтыков-Щедрин, Призраки времени. Наш savoir vivre (СС, г 7, с 108) Он же. Обманщик-газетчик и легковерный читатель (СС, г 16. ки I. с. 60). И Гончаров — А. Ф. Писемскому, 5.11 1875 (СС, т. 8. с 477); И И. Панаев, Литературные воспоминания (М , 1950, с. 17-18); Г В Плеханов —В. И Ленину, 17.IX 1901 (Ленинский сборннк, М.-Л., 1925, т 3, с 258); П Б Аксельрол-Г. В Плеханову 896] (в кн Переписка Г. В Плеханова и П Б Лксельрода. М , 1925. т. I. С 121); Г. А. Джаншмев, Среди баловней и пасынков прироты (предисловие) (Спб., 1890. с 1Х-Х): В. С Соловьев-Д Н Персче теву. [1888] (Письма В С. Соловьева Спб., 1909, т 2, с 255); С. В Максимов, Крылатые слова (предисловие) (см Beali possidentes); Вильям Шекспир, Тит Андроиик (ПСС, т 2, с. 16); Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад (СС, т. I, с. 139); Юлиан Тувим, Suum cuique (в названии) (Стихи. М., 1965, с. 194).

Suum cuique tribuere Воздавать каждому свое.

См. Suum cuique.

Драгоценное правило римских правоведов. suum cuique tribuito — «отдавайте каждому, что ему принадлежит» — должно иметь самое строгое применение и в приговорах об искусстве. А. Н. Серов, La Traviata (Избр. статьи. М., 1957, т. 2, с. 410—11). Утри аезы. Люси — сказал сэр Уильям, — отчего ты плачешь? Оттого, что твой отец, хотя он и юрист, оказался честным и справедливым человеком? За что вам благодарить менч. мой юный друг, — прибавил он. обращаясь к Рэвенсвуду.—Разве вы не еде юли бы для меня того же? «Suum cuique tribuito», — говорилось в римском праве, а я не чало npocudei над кодексом Юстиниана, чтобы запомнить это правило. Вальтер Скотт. Ламмермур-ская невеста (СС, т. 7, с. 138). Сердце всякого маньяка напоминает ящики с несколькими отделениями, в каждом из которых лежат различные сорта пилюль: девиз пюкого маньяка — suum cuique tribuere. он строго дозирует свои обязанности. О н о р е Бальзак, Мелкие буржуа (СС, т. 15, с. 57)

Б. Н. Чичерин, История политических учений (см. Neminem laedc): Вальтер Скотт. Пират (СС, т. 12. с. 242-43).

Tabula rasa «Выскобленная доска», т. е. чистая доска, на которой еще ничего не написано и можно писать все, что угодно — древние греки и римляне писали заостренной палочкой на воше-ных табличках, и написанное легко стиралось, расишр пустое место; иногда в сочет : сделать tabula rasa из чего-л, т. е. свести на нет, перечеркнуть, зачеркнуть что-л.

«Английский философ-материалист Л о к к, вслед за Аристотелем, сравнивавшим человеческий разум с табличкой для письма («О душе». 111, 430, al), в трактате «Опыт о человеческом разуме» (1690) пользуется образом чистой доски для характеристики интеллекта ребенка до начала воспитательного воздействия на него со стороны окружающей среды. Локк занялся обстоятельной критикой теории врожденных идей и пришел к непоколебимому убеждению, что все наши понятия, представления и отвлеченные идеи составляют плод чувственного восприятия внешнего мира. Отсюда следовало для Локка то же самое заключение, к которому пришли уже древние стоики, что интеллект есть tabula rasa, на которой чувственное восприятие пишет свои знаки». Л. И А к се ль род. Двойственная истина в современной немецкой философии (Философские очерки. М.-Л , 1925, с. 21—22).

Если бы всякий ста i вычеркивать у древних те честа, которых он не понимает — как скоро мы оказались бы перед tabula rasa. К. Маркс, Различие между натурфилософией Демокрита и натурфилософией Эпикура (Соч., т. 40, с. 177). Понятно, что все эти свойства рассуждений г. Михайловского остаются неизменными и тогда, когда он переходит к России. Он «приветствует от всей души» столь же странные россказни некоего г. Яковлева, что Россия — tabula rasa, что она может начать с начала, избегать ошибок других стран и т. д., и т. д В. И. JT е н и н, Экономическое содержание народничества и критика его в книге г. Струве (ПСС, т. I, с. 417). В последнее время критики наши ввели похвальный обычай нападать на те произведения литературы, в которых изображаются так называемые «больные», то есть полоумные и юродивые. Действительно, ничего не может быть презреннее, нелепее «разочарованных». Это, по большей части, школьники, в юных летах вкусившие трубки, вина и женщин и воображающие, что вне этих трех капитальных фактов жизни человеческой, остальная вселенная есть не что иное, как tabula rasa. М. Е. Салтыков-Щедрин, Брусин (СС, т. I, с. 283). Может быть, это утопия. Но допустим, что можно сделать из всего прошедшего tabula rasa: нет собственности, нет семьи. Л. Н. Толстой, Анна Каренина (СС, т. 8, с. 372) Если вы присмотритесь к разным сторонам французской жизни, сосредоточенной в Париже, то вы, вероятно, придете к тому выводу, что идея аиархии начала уже охватывать собою не один какой-нибудь общественный слой: она проникла всюду, и в литературе, и в искусстве. в романе и в драме, в лирической поэзии, в нравах и обычаях, во вкусах и привычках — во всем чувствуется стремление сделать tabu/a rasa из того, что до сих пор считалось правдой, добром, правосудием. справедливостью, заслугой, властью, обязательством, собственностью, добрым именем, культурными обычаями. П. Д. Бобо рыкин, Столицы мира (М., 1911, с. 331). В те годы Стринд-берг говориi исключительно языком молний, мир, окружавший его тогда, был как грозовая июльская туча, — tabula rasa, на которой молния его воли вычерчивала какие угодно зигзаги. А. А. Блок, Письмо к матери, 15.VII 1912 (СС, т. 8, с. 398). Положительными, жизненными и жизнеутверждающими сгиачи в Шекспире были, с одной стороны, его язычески-чувственная настроенность, простая радость о теле и о цветущей земле, и о приволье живых просторов воплощения, — с другой, его здоровое и строго-нравственное чувство Но свобода несла в себе адогматизм, не то, чтобы прямо неверие, а разрыв связи с прежнею верой и приг юшение верить или не верить во что угодно Другими словами: отмену всех прежних ответов на мировые вопросы, открытое поле для всяческого сомнения, tabulam rasam осмысливающего мир сознания, необходимость решить по-своему все загадки и противоречия бытия. И Шекспир изнемогает перед этою непосильною задачей, уклониться от которой не может гений. В. И. Ива-нов, Родное и вселенское (М., 1918, с. 106) Идя ближе и ближе к детству, мы находим почти tabula rasa, то есть белый lucm, на котором жизнь напишет все содержание. А. В. Л у н а-ч а р с к и й, О наследстве классиков (Классики русской литературы М , 1937, с. 124). Ведь сами же вы. профаны, признаете, что душа ребенка не есть tabula rasa, что она представляет собою сложный продукт целого ряда разнообразных физических, нравственных и умственных влияний, преемственно передаваемых из поколеним в поколение. П. Н. Ткачев, Ташкентские рыцари (Соч., М., Соцэкгиз, 1937, т. 6, с. 402).

К. Маркс, Лорд Джон Рассел (Соч., т. 11, с. 404); Он же. Различие между натурфилософией Демокрита и натурфилософией Эпикура (Соч., т. 40. с. 177); Ф. Энгельс-К. Марксу, 23.IX 1851 (Соч., т. 27, с. 307); Он же — Брюссельскому коммунистическому корреспондентскому комитету (Соч., т. 27, с. 61); В. И. Ленин, От какого наследства мы отказываемся (Соч., т. 2, с. 512); Он же. Экономическое содержание народничества и критика его в книге г. Струве (ПСС, т. I, с. 463, 475, 486, 532); Он же. Конспект книги Фейербаха «Изложение, анализ и критика философии Лейбница» (ПСС, т. 29. с. 72); Он же, Конспект книги Гегеля «Лекции по истории философии» (ПСС, т. 29, с. 261); Он же, Кустарная перепись в Пермской губернии (ПСС, т. 2, с. 331); И. С. Аксаков, «Идеалы Дня» по современной летописи (СС, т. 2, с. 293); Н. П. Огарев-А. И. Герцену, 20.II-6.III 1840 (Избр. соц.-полит. и филос. произв., т. 2, с. 305); М. Е. Салтыков- Щедрин, Губернские очерки (СС, т. 2, с. 272); Г. В. Плеханов, Философские взгляды А. И. Герцена, (c.u. Actus purus); А. В. Луначарский, Гений и голод (СС, т. 5, с. 193); Гольбах, Основы всеобщей морали или катехизис природы (Избр. произв., т. 2, с. 516).

Taceamus! Будем молчать!

У тебя было два обморока через день — я уверен, что ты паки и паки принялся за быстрейшее разрушение, но так как в этом ты непоколебим — taceamus. А. И. Герцен —Н. П. Огареву, 4.1 1868 (СС, т. 29, с. 254). Имею ли к вам доверие, вы видели из прошлой грамоты моей, она очень кстати пришла, чтобы убедить вас в несправедливости. И потому о статье и о прочем taceamus! Он же—Н. И. Сазонову и Н. X. Кетчеру, октябрь 1836 (СС, т. 21, с. 111).

Taceamus igitur Итак, будем молчать.

Парафраза, см. Gaudeamus igitur.

«Наш девиз — taceamus igitur»,—сказал как-то в небольшом кружке Хомяков. Это была, конечно, шутка. Но в этой шутке отразилось нечто серьезное. Г. В. Плеханов, Пессимизм, как отражение экономической действительности (Соч., т. 10, с. 144).

Taceat mulier in ecclesia См. Mulier taceat in ecclesia

Tacent, satis laudant Они молчат: это достаточная похвала.

Теренций, «Евнух», 476.

Ср. Silentium videtur confessio.

Tacet, sed loquitur Молчит, но говорит.

Парафраза, см. Cum tacent, clamant.

Он уловил своим ревнивым взглядом огонек, лучившийся внутри Светильника. Сама Аннета, быть может, не видела его. Но говорила она или молчала, он безмолвно бросал на нее свет… tacet sed loquitur. Ромен Ролла н. Очарованная душа (СС, т. 9. с. 236).

Tacita locatio Юр. «Молчаливый наем», автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений.

Tacito consensu По молчаливому согласию.

Избранный обыкновенно по одной рекомендации своего патрона, он [адъюнкт] довольствовался своим незавидным положением, только имея в виду, что рано или поздно он все-таки сделается сам профессором иш опять чрез покровительство, или уже по привычке к нему всего факультета. Особенных побудительных причин к усовершенствованию себя в науке не было; главный расчет был основан на покровительстве. Профессору, даже с высшим взглядом на свое призвание, было как-то неловко отказать человеку в протекции, которого он сам же взялся вывести в люди. И tacilo consensu было принято, что адъюнкт должен со временем занять место в коллегии. Н. И. Пирогов, Университетский вопрос (Избр. педагог, соч., М., 1953, с. 358). Когда истечет срок найму — уже к тому не нужно ни письма, ни словесного сог гашения, Уже за таковы м терпение к и молчание ч tacilo соп-censu прежний наем возобновляется на год. В. Д. С п а с о в и ч. Из речи, произнесенной в Киевской судебной палате, 8.XI 1883 (Соч., т. 7, с. 125). Худшие вины прощались, очень многое игнорировалось порой tacilo consensu, из жизни людей несравненно менее заслуженных, но снискавших расположение общества, не собирались и не выставлялись напоказ человеческие слабости свойства частного, если сам писатель и человек общественный был чист и безупречен. Он же, Владислав Сырокомля (Соч. Спб., 1889, т. 1, с. 10).

Taedium Отвращение.

Ср Taedium vitae

В № б* связанные внутренно статьи Ларисы и Н. А. Нолле — «Цирк» и «Театр». В том и другом особенный, злой taedium, ненавистничество особого рода. А. А. Блок, Дневники, 7.III 1921 (СС, т. 7, с. 412).

Taedium vitae Отвращение к жизни

Авл Гелл и й («Аттические ночи», VI (VII), 18) сообщает, что после битвы при Каннах Ганнибал отправил в Рим десять человек из взятых в плен римлян с предложением обмена пленных, взяв с отправленных клятвенное обещание вернуться в том случае, если это предложение не будет принято, и что двое из них, прибегнув к низменной reservatio mentalis (см.), нарушили клятву. Далее Геллий приводит свидетельство Корнелия Непота, «что те, которые не вернулись к Ганнибалу, сделались столь презираемы и ненавистны, что их охватило отвращение к жизни и они покончили с собой» (eos qui ad Hannibalem поп redissent usque adeo intestabiles invisosque fuisse, ut taedium vitae ceperint necemque sibi consciverint).

В новое время эти слова стали употребляться для обозначения пресыщения жизнью, опустошенности, душевной усталости, овладевавших человеком, несмотря на его материальное благополучие

Неудивите 1ьно. что Парвсу, который так великодушно поддерживал новоискровцев, пока дело шло преимущественно о кооптации старейших и заслуженных, тяжело стало в конце концов в подобном бо ют ном обществе. Неудивительно, что он ста i испытывать в нем все чаще taedium vitae. тошноту жизни. В. И. Ленин, Социал-демократия и временное революционное правительство (Соч., т. 10, с. 15). До тех пор. пока хоть кто-нибудь в этом мире .иобит вас и вам сочувствует… Нет. друг мой; в нашем возрасте трудно вынести «taedium vitae» вообще, неприязнь и отвращение ко всему ни свете; это не св.чзино с политикой, которая, в конечном счете, тшь игра: это грусть пчтидесятиаетних. И. С Тургенев — Гюставу Флоберу, 8.XI 1872 (ПСС и писем. Письма, т. 10, с. 358). Никогда еще он не чувствовал такой усталости — телесной и душевной. Целый вечер он провел с приятными дамими, с образованными мужчинами; некоторые из дам были красивы, почти все мужчины отличались умом и талантами — сим он беседовал весьма успешно и даже блистательно., и. со всем тем. никогда еще то «taedium vitae», о котором говорили уже римляне, то «отвращение к жизни» с такой неотразимой силой не овладевало им, не душило его. О н же. Вешние воды (ПСС, т 11, с. 7). Ссылка на римлян не имеет под собой основания. Понятие «taedium vitae» бы ю исследовано в диссертиционной работе Mrs. Thompson. Tuedium vitae in Roman Sepulcral inscriptions. St. Louis. 1911 (рецензия И. И. Холодн.чка на эту книгу была помещена в журнале «Гермес», 1913, № 7. с. 165—166). А. Н. Егунов, Примечание к «Вешним водам» (в кн.: И. С Тургенев, ПСС, т. II, с. 475). Александрийские поэты-ученые отгичились между прочим, крайней отчужденностью от толпы; эта черта близка современной поэзии всего мира, а общность некоторых других признаков заставляла уже русскую критику обращать внимание на указанное сходство. Это делалось с целью приуменьшить значение современной литературы, делалось теми, кто вечно «робеет перед дедами», тоскует о старине, а в сущности испытывает taedium vitae. не понимая того, что происходит на глазах. А. А. Блок, Творчество Вячеслава Иванова. «Поэт и чернь» (СС, т. 5, с. 78). Пресыщение являлось неизбежным следствием излишеств всякого рода, избытка наслаждений, как грубых, тик и утонченных. От пресыщения недалеко до равнодушия до своего рода tuedtum vitae, откуда и тот недуг, которого причину давно бы отыскать пора… Д. Н. Овсянико-Куликовский, Евгений Онегин во 2-й половине 20-х годов (История русской интеллигенции. М , 1908, ч 1, с. 93). Хотя слишком часто встречаются жди, полагающие единственную цель своего существования в материальных наслаждениях. но это всегда и неизбежно оказывается иллюзией, ибо как только достигается это мнимое счастье, то есть постоянная возможность удовлетворять вполне все материальные хотения (а они имеют тесные пределы) так необходимо чел чете ч пресыщение, скука, внутренняя пустота, а за нею отвращение к жизни taedium vitae… В. С. Соловьев, Критика отвлеченных начал (СС, Спб., 1911, т. 2, с. 18). Не случайно, что естественное taedium vitae преклонных лет у Фридриха Второго облеклось в форму изречения: я устал править рабами. Томас Манн, Логта в Веймаре (СС, т 2, с. 707).

В. И. Ленин, План статьи «Социал-демократия и временное революционное правительство» (ПСС, т. 10, с. 365); Он же. Образец путаницы (ПСС, т. 10, с. 365); В. Д. Спасович, Застольные речи (Лейпциг, 1903, с. 41-42). М М. Стасюлевич — А. В. Головнииу, 12 III 1881 (М М Стасюлевич и его современники в их переписке, т. I, с. 529 — 30); А А Тихонов (Л у [свой), Taedium vilae (м«. стихотворении) (Соч., Спб., 1911, т. 7, с. 70); Д. Н. Овсянико-Куликовский, За границей (Воспоминания. Пг., 1923, с. 113); А. Р. Кугель, Чехов (Русские драматурги. М.. 1933, с. 123); JI. И. Аксельрод, Теории стоимости и днате! <ческнй материализм (Против идеализма. М.-Л., 1933. с. 86); С. В. Бахрушин, Предисловие к книге А. Ф. Тютчева «При дворе двух императоров. Воспоминания и дневник» (М., 1928, с. 40); А. А. Измай-л о в, Максим Горький (Литературный Олимп. Спб., 1911. с. 206); А. Ф. К о-и и. Самоубийство в законе и жизни (СС, т. 4, с. 458).

Talis hominibus fuit oratio, qualis vita Такова была речь людей, какова была их жизнь.

Сенека, «Письма», CXIV, 1.

Первое правило этой науки должно быть: живи, как пишешь, а пиши, как живешь. Talis hominibus fuit oratio. qualis vita. Иначе все отголоски лиры твоей будут фальшивы. К. Н. Батюшков, Нечто о поэте и поэзии (Соч., с. 375).

Tantae m6lis erit Так было трудно.

Вергилий, «Энеида», I, 33:

Tantae molis erat Romanam condere gentem «Так было трудно заложить основание римского народа».

Tantae molis erat создать условия для свободного проявления «вечных естественных законов» капиталистического способа производства. совершить процесс отделения рабочих от условий их труда, на одном полюсе превратить общественные средства производства и жизненные средства в капитал, на противоположном полюсе превратить народную массу в наемных рабочих, в свободных «работающих бедняков» — этот удивительный продукт современной истории. К. Маркс, Капитал (Соч., т. 23, с. 769 — 70).

Tantaen(e) animi’s caelestibus frae Ужели столько гнева в душах богов.

Вергилий, «Энеида», I, II.

Беглые п ар л а м е н т ар и и знали, что Ш и ли* — автор этой статьи. Последняя появшась в базельской «Nationaheitung» 25 марта, а 1 апреля произошел ничем не мотивированный арест Шили. «Tantaene animis caelestibus irae ?» К. Маркс, Господин Фогт (Соч., т. 14, с. 667). □ В парафразе см. Tantaene animis scholastic is irae.

Tantaene animis scholasticis irae! Возможен ли такой гнев в душах ученых мужей!

Парафраза, см. Tantaene animis caelestibus irae.

А. С. Пушкин, Отрывок из литературных летописей (эпиграф) (ПСС, т. 7, с. 86).

Tanto no mini nullum par elogium Такому имени ни одна хвала не равна, нет достойной похвалы для такого имени.

Надпись Феррони на памятнике известному итальянскому политическому деятелю XVIII в. Никколо Макиавелли.

Демон подражательности, владеющий г. Игорем Северянином, шши I ?го оригинальности даже в родословной. Ибо — кому же неизвестно. что на святой Руси уже полвека льет чернила другой знаменитый писатель, который, можно сказать, уши прожужжал своему отечеству вот этим же самым хвастовством, что он «внук Карамзина». И писатель этот — князь Владимир Петрович Мещерский!.. Tanlo nomini nullum par elogtum! А. В. Амфитеатров, Человек, которого жаль (СС, Спб., 1916, г. 37, с. 341). Вижу — милого в своей кротости, возвышенного в своем уменье сострадать и знаменитого в своей медицинской профессии — бледного. усталого и всегда забывающего о себе Леонарда Леопольдовича Гиршмана, упоминая имя которо о хочется сказать: «шп-lo nomini nullum par elogium». А. Ф. Кони, Памяти ушедших (На жизненном пути. Ревель-Берлин, 1923, т. 3, ч. 1, с. 418).

Tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quam in his cognitio virtutis Настолько тем [скифам] больше пользы приносит незнание пороков, чем этим [грекам] знание добродетели.

Юстин, «История», II, 15.

Дикари не злы как раз потому, чпю они не знают что значит быть добрым; ибо не развитие познаний и не узда Закона, а безмятежность страстей и неведение порока мешают им совершить зло: tanlo plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quam in his cognitio virtutis. Жан-Жак Руссо, Рассуждение о причинах неравенства (Трактаты. М„ 1969, с. 65).

Tantum doluerunt, quantum doloribus se inseruerunt Они испытывали страдания ровно настолько, иасколько поддались им.

Августин, «О граде божием», I, 10.

Со страданием дело обстоит не иначе, чем с драгоценными камнями, которые светится ярче или более тускло, в зависимости от того, в какую оправу мы их заключаем; подобно этомv и страдание занимаем в нас не больше места, чем сколько мы предоставляем ему. Tantum doluerunt — говорит св. Августин. — quantum doloribus se mseruerunt Мишель Монтень, Наше восприятие блага и ша зависит от представления о них (Опыты, кн. 1, с. 74).

Tantum mutatus ab illo Настолько он изменился.

Парафраза, см. Quantum mutatus ab illo.

В начале октября Законодательное наци01юлыюе собрание снова открыло свои заседания — tantum mutaius ab illo. Физиономия совершенно преооразилась. Неожиданное отклонение пересмотра конституции со стороны департаментских советов вернуло его в преде гы конституции и напомнило ему о преде юх его существовании. К. Маркс, Классовая борьба во Франции с 1848 по 1850 гг. (Соч., т. 7, с. 74). Позво turn 1ьно ли участие с.-д. вместе с революционной демократией в правительстве революционной демократической диктатуры? Да («Вперед»). нет («Искра»), «Жоре-сизм» —«чкооинство» (tantum mutatus ab illo). В. И. Ленин, Еще о временном правительстве (ПСС, т. 10, с. 367).

Tantum possumus, quantum scimus Мы можем столько, сколько мы знаем.

Фрэнсис Бэкон, «О достоинстве и приращении наук».

Уже со времен Бэкона и Декарта естествоиспытатели смотрели на человека, как на возможного господина природы: tantum possumus, quantum scimus. Г. В. Плеханов. О гак называемых релишоз-ных исканиях в России. Евангелие от декаданса (Соч., т. 17, с. 276). Отдельная личность есть лишь пет на поверхности волны, тди подчинены железному закону, который можно .тшь узнать, но копюрый невозможно подчинить человеческой во ie, говорит Георг Бюхнер. Нет, отвечает Маркс, раз мы уз на t и этот же 1езный закон от нас зависит свергнуть его иго, от нас зависит сделать необходимость послушной рабой разума. Я — червь,— говорит идеалист. Я — червь, пока ч невежествен, возражает материалист-диалектик; но н — бог, когда ч тою Татит possumus, quantum scimus! И против этой-то теории — восстают во имя будто бы попранных ею прав того же разума Он ж е. К вопросу о развитии монистического взгляда на историю (Избр филос произв., т. I.e. 691)

О и же. История русской общественной мысли (Соч., т. 22, с. 25). Tantum religio potui’t suadere malorum Столько зол могла внушить религия’

Лукреций, «О природе вещей», I, 80—101:

fllud in his rebus vereor, ne forte rearis Jmpia te rationis inir(e) elementa viamque Indugredi sceleris. Quod contra saepius ilia Religio peperit sceleros(a) atqu(e) impia facta. Aulide quo pacto Trivial virginis aram Iphianassai turparunt sanguine foede Ductores Danaiim delecti, prima virorum. Cui simul infula virgineos circumdata comptus Ex utraque pari malarum parte profusast, Et maestum simul ant(e) aras adstare parentem Sensit et hunc propter ferrum celare ministros Aspectuque suo lacrimas effiindere civis, Miita metu terram genibus summissa petebat. Nec miserae prodess(e) in tali tempore quibat, Quod patrio princeps donarat nomine rcgem; Nam sublata viriim manibiis tremibundaqu(e) ad aras Deductast, non ut sollemni more sacrorum Perfecto posset claro comitar(i) Hymenaeo, Sed cast(a) inceste nubendi tempor(e) in ipso Hostia concideret mactatu maesta parentis, Exitus lit classi felix faustusque daretur. Tantum religio potuit suadere malorum Вот что тревожит меня: не подумал бы ты, что

приводит

Путь размышлений таких к нечестия черной пучине. Нет’ Не хула на нее, а сама религия часто Дел нечестивых и зол первозданной причиной

бывала.

Вспомни, как цвет данайских вождей в беотийской

Авлиде

Тривии* девы алтарь осквернил невинною кровью Ифианассы, закланной во славу чтимой богини. Вот уж священный убор украсил голову жертве. Белых повязок чета ниспадает на нежные щеки; Видит она: отвернулся отец и лицо закрывает,

Рядом служители храма таят под одеждой железо,

Слезы струятся из глаз у воинов, одаль стоящих —

Видит, и в смертной тоске, онемев, на колени упала.

Не принесло спасения ей в тот час злополучный,

Что от нее царь имя отца от первой услышал.

Подняли руки мужей, к алтаря подводят ступеням,

Дрожью объятую, — но не затем, чтоб по древнему

чину

В брачный ей терем пойти, провожаемой свадебным

гимном,

Нет, чтоб свою чистоту в поруганье отдав изуверству,

Жертвою скорбною пав от отцовской руки злодеянья,

Благостный путь кораблям уготовить и ветер счастливый.

Столько нечестья и зла внушила религия людям.

(Пер. Я. Боровского).

Я еще третьего дня предчувствовал, что будет какое-нибудь злодейство. Уж раз религия вмешалась, не жди добра. Tantum religio potuit suadere malorum. В. С. Соловьев, Три разговора (СС, Спб., 1914, т. 10, с. 160). Еще и поныне идолы Темикститана обагряются кровью младенцев; им угодны жертвы только из этих невинных детских душ; правосудие жаждет крови невинных! Tantum religio potuit suadere malorum. Мишель Монтень, Апология Раймунда Сабундского (Опыты, кн. 2, с. 223).

В. С. Соловьев. Предисловие к ки. «Прижизненные призраки etc». (СС. Спб., 1912, т 7, с. 65-66).

Tantum scimus, quantum memoria tenemus Мы знаем столько, сколько удерживаем в памяти.

Дробиш, желая выяснить различие между рассудочным и механическим изучением, берет известную латинскую поговорку: «tantum scimus. quantum memoria tenemus» и изменяет ее так: «quantum scimus, tantum memoria tenemus», т. е. мы удерживаем в памяти только то, что знаем. Конечно, это выражение будет совершенно справедливо, ее ш принять в расчет, что в каждом акте запоминания — участвует рассудок — иначе различие этих двух латинских поговорок непонятно. К. Д. У ш и н с к и й, О воспитании памяти (СС, т. 10, с. 415).

Tarde (тж. Sero) venientibus ossa Кто поздно приходит — тому кости.

Латинская поговорка.

История, как бабушка, страшно любит младших внучат. Tarde venientibus дает она не ossa, a medullam ossium*. разбивая которые Западная Европа [так бо1ьно отбила] себе па пьцы Н. Г. Чернышевский, Критика философских предубеждений против общинного владения (СС, т. 5, с. 387). Выход XVI тома истории России не позволил мне кончить ее [статью] к 1-му числу. Будьте уверены, что у меня нет никаких претензий относительно места, какое моя статья займет в журнале, печатайте готовые набранные статьи, а мою поместите после всех, как и подобает: tarde venientibus ossa. С. М. Соловьев —М. М. Стасюлевичу, 1.XI 1867 (в кн • М. М Стасюлевич и его современники в их переписке, т. I, с. 451).

Таха laborum «Такса работ», стоимость изготовления лекарств, установленная аптечной таксой

Старый отравитель говорит мне и раз и два: «Вы вешаете без всякого расчета, вы меня разоряете! Вы должны с меня пример брать». «Послушайте, почтенный рёге Philippe я глупые микстуры делать готов, а воровать на весе не хочу: разве не довольно с лишком 50″,, да taxa laborum? А. И. Герцен, Скуки ради (СС, т. 20, с. 464).

Те Deum (laudamus) «Тебя, Бога, хвалим».

Начало и название католической благодарственной молитвы, авторство которой приписывается Амвросию М е д и о л а н-с к о м у.

На текст этой молитвы нанисали музыку многие западноевропейские и русские композиторы.

…в Афинах б апреля /1854 г./ состоялся «Те Deum» в честь годовщины независимости Греции. К. Маркс, Нота Решид-Паши (Соч , т. 10, с. 196). Каждая из сторон претендовала на право считаться победительницей, но как бы то ни бы ю. по словам самого Наполеона, битва при Эйлау была самы й кровопролитным из всех его сражений. Беннигсен* отслужил Те Deum и получил от царя русский орден, пенсию в 12.000 рублей и поздравительное письмо восхваляющее его как «победителя того, кто еще никогда не был побежден.’» К. Маркс и Ф. Энгельс, Беннигсен (Соч., т. 14, с. 115). Когда Сикст V бы i избран конк гавом, он вдруг выпрями гсч и, против обыкновения, сам запел: «Те Deum»; в этой поспешности был виден великий человек, достигший своей цели и принимающий в шсть не как нищий копейку, с низким поклоном, но с уверенностью и гордостью силы, сознающей свое право на власть. В. Г. Белинский, Сочинения Александра Пушкина (ПСС, т. 7, с. 518). Один итальянец, свечной заводчик в Нью-Йорке, на заводе которого Гарибальди, в бытность свою в Америке, был одно время простым работником. приела i три великолепные свечи: красную, белую и зеленую с просьбой зажечь их, когда будут петь Те Deum в Капитолии освобожденного Рима. К. А. Тимирязев, Гарибальди на Капрере (Соч., т. 9, с. 368). Те Deum laudamus! — воскликнул Жан, вылезая из своей дыры. — Наконец-то оба филина убрались. Виктор Г ю-г о. Собор Парижской богоматери (СС, т. 2, с, 290). □ В парафразе см. Те libertatem laudamus.

К. Маркс, Революционная Испания (Соч., т 10, с. 470); А. Н. Островский, Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский (ПСС, т. 4, с. 284); Оноре Бальзак, Эликсир долголетия (СС, т. 19, с. 25); Вальтер Скотт, Монастырь (СС, т. 9, с. 161); Генрих Гейне, Романсеро (СС, т. 3, с. 60-61); АлоисИрасек, Скалаки (Соч.. М., 1954, т. 1, с. 454) Те libertatem laudamus Тебя, свобода, восхваляем.

Парафраза см. Те Deum laudamus.

Попробуйте-ка вы, относящиеся с надменным презрением к peiu-гиозным фантазиям, составит >, если можете, свое и поведание веры, или скорее — неверия, свою нравственную теорию, свои катехизис эгоистов; посмотрите, найдется ли сто человек, которые согласятся их заучить и каждый день с радостью читать их вслух и комментировать. Сделайте еще ycuiue, затяните te libertatem laudamus, — и с трепет м ждите, найдет ли отклик ваш гимн. С е н —Симон, Изложение учения Сен-Симоиа (М.-Л., 1957, с. 515 — 16).

Telum imbelle, sine ktu Копье невоинственное, без удара

Вергилий, «Энеида»,. II, 544:

Sic fatus senior, telumqu(e) imbelle sin(e) fctu Conjecft, rauco quod protinus aere repulsum Ex summo clipei nequfqu(am) umbone pependit. Вымолвив так без размаха копье слабосильной

рукою

Старец в Пирра метнул ио застряло копье боевое, В выпуклой части шита отраженное гулкою медью.

(Пер. С. Ошерова).

— Эпизод взятия Трои: Неоптолем (он же Пирр), сын Ахилла, убивает старца Приама.

Как только мне на мгновение становится легче, я думаю о том, чтобы нанести гадине последние удары; но братья рассеяны и разъединены, и, я боюсь, меня ждет судьба старого Приама.

Telum imbelle. sine ictu. В о л ь т e p — Дамилавилю, 1.VI 1764 (Бог и люди. М., 1961, т. 2, с. 294).

Тётрога mutantur et n6s mutamur in illis Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

Несколько измененная форма стихотворной строки Omnia mutantur nos et mutamur in illis, приписываемой поэтом немецкого Ренессанса Матвеем Борбонием (Mathias Borbonius, «Deliciae poetarum Germanorum». Франкфурт, 1612, т. 1, с. 685) франкскому императору Л о т а р ю I (IX в. н. э.).

Ср. строку из Овидия («Метаморфозы», XV, 165) имеющую другой смысл (эти слова вложены в уста Пифагору проповедующему свое учение о переселении душ): Omnia mutantur, nihil interit.

Иногди у меня появляется мысль, уж не шпион ли наш московский поверенный в делах. Он был честным человеком, но… tempora mutantur. А. И. Герцен — Г. Гервегу (СС, т. 24, с. 75 — 76). Я так измучен и так всем надоел неизменяемостью своего положения, что ничего не будет удивительного, если я буду осужден на полное одиночество Сверх того, успехи в жизни налагают на людей мно оразлич-ные обязанности и отнимают у них досуг,— это тоже, по-моему, истина: люди расходятся не предумышленно, а просто в силу пословицы: tempora mutantur et nos mutamu in illis. M. E. Салтыков-Щедрин — H. А. Белоголовому, 9.V 1888 (СС, т. 20, с. 418). Еще на школьной скамье слыхали мы. что tempora mutantur et nos mutamur in illis, т. е. попросту: времена и люди переменчивы. К. А. Тимирязев, Чарлз Дарвин и его учение (Соч., т. 7, с. 263). Идя со мною за гробом М. Е. Ковалевского — он [Фриш] —доказывал, что казнь «мартистов» была политическою ошибкою и что Россия не может долго существовать с тем образом правлении. которым ее бшгословил господь… Tempora mutantur. А. Ф. Кони, Воспоминания о деле Веры Засулич (СС, т. 2, с. 29). Я — с ее шчаншим удовольствие.и убедился в том. что кавказские товарищи чужды всякого к ликвидаторства». А теперь тов С * дает нам пончть. что «ликвидаторство» проникло, между прочим, и на Кавказ. Мне хорошо известно, что tempora mutantur, но я отказываюсь верить тому, что времена измени шсь до такой степени Г В. Плеханов. Оппортунизм, раскол или борьба за влияние в партии? (Соч., т. 19, с. 11). Мы хорошо знаем типы бульварной прессы: кровавые убийства, грабеж, насилия невероятные происшествия пбочные романы, гоготанье по поводу всего к чем) только прикасается перо лубочного писателя. Но… tempora nmtantur et nos in illis mutamur. Читающая массовая публика незаметно уходит вперед. А. С. Серафимович, Доверчивый читатель (СС, 1959, т. 2, с. 501) □ Нынешний Стива Нович (Стива Нович junior), наверно, значите who шире смотрит на задачи и возможности экономической организации пролетариата и вряд ли удовлетворится 1пакими скромными «по штическими требованиями», как законодательное сокращение рабочего дня до десяти часов. Но Tempora mutantur et Stivae in illis. Г. В. Плеханов, Легальные рабочие организации и РСДРП (Соч., т. 19, с. 190)

А. И Герцен — М Н Похвисневу. 6 IV 1840 (СС. т 22. с 78); Он же-И. С. Тургеневу, 5.И1 (21.11) 1869 (СС, т. 30, кн 1, с. 53); Д. Н Мамин-Сибиряк, Сестры (СС. т. 1, с 51-52); А П Чехов-Ал. П Чехову, 8.Ill 1896 (ПСС и писем Письма, т. 6 с 127) Н К. Михайловский. Теория Дарвина и общественная наука (Соч., т. 1, с. 317); Он же. Политическая экономия и общественная наука (Соч., т. 6, с. 303); Он же. Литературные заме1ки 1878 г. (Соч. т. 4, с 488); Г. В Плеханов, Наше положение (Соч.. т 13, с. 348); Он же, Огюстен Тьерри и материалистическое понимание истории (подстрочн. примечание) (Соч.. т. 8, с 16): Он же. Новый защитник самодержавия (Избр. филос. произв., т 1, с. 411); П А. Валуев. Дневник (т. I, с. 58); Г А Джаншиев С И. Зарудный и судебная реформа [Сборник статей. М , 1914, с. 415) П П. П е р цо в, Зрелише мысли. Первый сборник (Спб., 1902, с. 211); И. Ф Горбунов, Из московского захолустья (Избранное М. Л., 1965, с 98); К А. Тимирязев Русский англичанину об интервенции (Соч, т. 9, с 392): Вальтер Скотт, Приключения Найджела (СС. т 13, с. 33) Джон Голсуорси, Последняя глава (СС, т. 10, с. 336); Он же, Патриций (СС. т. 7. с. 157-58).

Tempora sf fuerfnt nubila. so lib eris Если наступят мрачные времена, ты останешься одинок

Овидий, «Печальные элегии», I, 9, 6.

См. Donee eris felix, multos numerabis amicos.

Biichmann, Gefliigelte Worte

Temporis filia Veritas Истина — дочь времени

Авл Геллий, «Аттические ночи», XII, II, 7: Quidam veterum poetarum veritatem temporis flliam esse dixit. «Кто-то из древних поэтов назвал истину дочерью времени». Ср. Гораций, «Послания», 1 6, 24

Quicquid sub terra (e)st, in apricum proferet aetas «И го, что (скрыто) под землей, время покажет при свете дня», т е сделает явным.

Ср. русск. Все минется, одна правда останется.

Tempus deliberandi Время для размышления.

Ее [книгу] надо прочесть и, быть может, не один раз Только при тако и условии издатель книги будет гарантирован от задержки ее без достаточных основании тшь потому что цензор будет опасаться подвергнуться упреку за то. что выпустил книгу, которая впоследствии вызвала против себя преследование. Для такого tempus deliberandi установленный семидневный срок представляется наиболее подходящим А. Ф. Кони, Совещание о составлении устава о печати (СС, т. 7, с 280)

Tempus edax rerum Всепожирающее время.

Овидий, «Метаморфозы», XV, 232 сл.:

Flet quoqu(e), ut in speculo rugas aspexit aniles, Tindaris, et secum. cur sit bis rapta, requirit. Tempus edax rerum, tuqu(e) mvidiosa vetustas. Omnia destruitis vitiataque dentibus aevi Paulatim lenta consiimitis omnia morte. Плачет и Тиндара дочь, старушечьи видя морщины В зеркале; ради чего,— вопрошает,— похищена

дважды?

Время — снедатель вещей — и ты, о завистница старость.

Все разрушаете вы: уязвленное времени зубом. Уничтожаете все постепенною медленной смертью.

(Пер. С. Шервинско!о).

У мистера Вестерна взростч дочь! — продолжал измаяться цирюльник, — я помню отца еще мальчиком; да tempus edax rerum. Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша (Избр. произв., т. 2, с. 323). Несомненно, собор Парижской богоматери еще и доныне является благородным и величественны м зданием. Но каким бы прекрасным собор, дряхлея, ни оставался, нельзя не скорбеть и не возмущаться при виде тех бесчгк и’нных разрушений и повреждений, которым и годы и люди одновременно подвергли этот почтенный памятник старины, без малейшего уважения к имени Карла Великого, заложившего первый его камень, и к имени Филиппа Августа, положившего последний. На челе этого старинного патриарха наших соборов рядом с морщиной неизменно видишь шрам. Tempus edax. homo edacior* что я охотно перевел бы таким образом «время слепо, и че.ювек невежественен». Виктор Гюго. Собор Парижской богома гери (СС, т. 2, с. 107).

Tempus fugit Время бежит.

Вергилий, «Георгики», 111, 284:

Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus «Между тем бежит, бежит безвозвратное время». Ср. Гораций, «Оды», I, XI, 7:

Dum Ioquimur, fugerit invida Aetas (см. Car ре diem).

Дни с воскресеньями во г шве строились в недельные эскадроны и недели под командою полнолуний вступали рядами в месячные полки, несущие па своих знаменах «tempus fugit», и месяцы маршировали в необъятный лагерь годов. О. Генри. Сердце и крест (Избр. произв., т. К с 335).

Terra, aqua, aere et igni intcrdicti sum us Мы лишены земли, воды, воздуха и огня.

Парафраза, см. Aquae et ignis interdictio.

Человек мог бы увидеть в природе еи/е многое другое, например ожесточенную конкуренцию среди растений и животных; он мог бы. например, увидеть, как в растителыюи царстве, в его «лесу высоких и гордых дубов» эти высокие и гордые капита тсты отнимают средства к жизни у мелкого кустарника, который мог бы воск ткнуть: terra, aqua, aere et igni interdicti sumus; он мог бы увидеть паразитические растения, этих идеологов растительной жизни, далее — открытую войт между «лесными птицами» и «безмерным множеством крохотных животных», между травой его «лугов» и «резвым стадом жеребят». К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология (Соч., т. 3, с. 474).

К. Маркс, Святое семейство или критика критической критики (Соч., т. 2. с. 47-8).

Terrae pondus inutile См. Inutile terrae pondus.

Terra incognita Неизвестная земля; неизведанная страна: перен нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.

На старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности.

Лишь с недавних пор западноевропейская и американская публика получила возможность составить более и ш менее правильное суждение о турецких делах. Турция была до греческого восстания во всех отношениях terra incognita, и распространенные о ней среди публики банальные представления покоились больше на сказках из «Тысячи и одной ночи», чем на исторических фактах Ф. Энгельс, Турецкий вопрос (Соч., т. 9, с. 20) Его [Н М. Карамзина] «Письма русского путешественника» познакомили тогдашнее общество с Европою. которая только для высшего слоя его не была terra incognita и в этом отношении Карамзин бы i истинны м Ко л) чбом. В. Г Белинский. Николай Алексеевич Полевой (ПСС. т. 3, с. 152) Так же тонко и осторожно, как за воображением, следил он [Штольц] за сердцем. Здесь, часто оступаясь, он должен был сознаться, что сфера сердечных отправлений бы la еще terra incognita. Он горячо б ш-годарнл судьбу, если в этой неведомой области удавалось f.u.V заблаговременно различить нарумяненную ложь от бледной истины. И. А Гончаров, Обломов (СС, т. 4, с. 169). Говорят: литература уклонилась от благородного пути, что она пошла путями извилистыми и подлыми, путями, угрожающими утопить русскую историческую культурность в хаосе наплывных элементов, не имеющих ничего общего с культурою Но позвольте же. милостивые государи’ — Все это одни слова, опровергаемые вашим собственным наивным признанием, что русская литература для вас terra incognita… М. Е. Салтыков-Щедрин, Между делом (СС, т. 15, кн. 2, с. 289). Герат — это terra incognita, так же трудно перевариваемая обывательскими мозгами, как кавказский транзит и элеваторы, но те м не менее говорить о ней считают свои и долгом все, даже куры на базаре и копченые гуси. А. П. Чехов, Герат (от нашего собственного корреспондента) (ПСС, М., 1946, т. 4, с. 562). Евгению пришлось долго растожовыватъ даже тем, кому он доверял, необходимость — собрания, самую возможность его созыва, так как закон о собраниях, несмотря на свое более чем десятилетнее существование. был до сих пор для большинства галицийских граждан украинцев — terra incognita. Иван Франко, Раздорожье (Соч., т. 5, с. 341-42).

К. Маркс, Тетради по истории эпикурейской, стоической и скептической философии (К. Маркс и Ф. Энгельс, Из ранних произведений. М., 1956, с. 141); Ф. Энгельс, Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии (Соч., т. 21, с. 295 — 296); В. Г. Белинский, Стихотворения Баратынского (ПСС, т. 2, с. 437); Он же, Петербург и Москва (ПСС, т. 2, с. 777); Он же-В. П. Боткину, 5.XI 1847 (ПСС, т. 12, с. 410—11); А. Ф. Писемский, Люди сороковых годов (СС, т. 4, с. 173); Н. Г. Ч ер н ы шевс к и й. Современник 1854—1861 (ПСС, М., 1953, т. 16, с. 246); А. П. Чехов, Драма на охоте (Из записок судебного следователя) (ПСС и писем, т. 3, с. 291); В. В. Бобо р ы к и н. Три встречи с М. Ю. Лермонтовым (в кн.: М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1964, с. 145); А. А. Страх ович. Клочки воспоминаний (в кн.: Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников. М„ 1960, т. 1, с. 372 73); Н. П. Макаров, Мои семидесятилетние воспоминания (Спб., 1882, т. 3, с. 18); Джордж Борроу, Лавенгро мастер слов, цыган, священник (М., 1967, с. 342); Гольбах, Основы всеобщей морали, или катехизис природы (Избр. произв., т. 2, с. 399); Джордж Байрон — Френсису Ходжсону, 4.IX 1811 (Дневники. Письма, М., 1963, с. 36); Вальтер Скотт, Монастырь (СС, т. 9, с. 57); Ромен Роллан, Бетховен (СС, т. 12, с. 261).

Tertia vigilia «Третья стража».

Ночное время, т. е. промежуток от захода до восхода солнца, делилось у древних римлян на четыре части, так называемые вигилии (от vigil — караульный, страж), равные продолжительности смены караулов в военной службе. Третья вигилия — промежуток от полуночи до начала рассвета.

…Я. наконец, на третьей страже.

Восток означился, горя.

И обагрим нити пряжи

Кровавым отблеском заря! В. Я. Брюсов, Tertia vigilia (загчавие сборника) (СС, М., 1973, т. 1, с. 143).

Tertium comparationis Лог. «Третье в сравнении», т. е. то общее двух сравниваемых предметов, которое служит основанием для сравнения.

Несравнимость есть также рефлективное определение, имеющее своей предпосылкой деятельность сравнения. Но для доказательства того, что сравнение вовсе не есть чисто произвольное реф гективное определение, достаточно привести только один пример, именно — деньги, это установившаяся tertium comparationis всех т деи и вещей. К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология (Соч., т. 3, с. 442). Меновая стоимость предпо югает tertium comparationis. которой она измеряется: труд, всеобщую общественную субстанцию меновых стоимостей, а именно — об щ е с т в е н но — и е о б х о ди-мое рабочее время, которое в ней овеществлено. Ф. Энгельс. Конспект первого тома «Капитала» К. Маркса (Соч., т. 16, с. 251) При возникновении слова действие мысли есть сравнение двух мысленных комплексов (связок), а именно — вновь познаваемого (х) и прежде познанного (А), причем между тем и другим оказывается точка соприкосновения (а). Это а есть представление, иначе — средство сравнения, tertium comparationis, знак значения, символ. Б. А Лечи н, Психология поэтического и прозаического мышления (Вопросы теории и психологии творчества. Спб., 1910, т. 2, в 2, с 117)

К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология (Соч., т. 3, с. 435).

Tertium non datur Третье не дано; третьего нет.

В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления — закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения (напр. «человек смертен», «человек бессмертен»), из которых одно утверждает что-либо («человек бессмертен»), а другое, наоборот, отрицает («человек смертен»), то третьего, среднего суждения между ними не может быть.

Ср. Exclusi tertii principium

10—20 лет правильных соотношений с крестьянством и обеспеченная победа в всемирном масштабе (даже при затяжке пролетарских революций, кои растут), иначе 20—40 лет мучений белогвардейского террора. Aut-aut tertium поп datur. В И. Ленин, План брошюры «О продовольственном налоге» (Соч., т. 43, с. 383). Ликвидация партии в оста 1ыюй России не могла быть безразличным или даже отрадным явлением для кавказских товарищей, желающих действовать под ее знаменем. Тут нужно выбирать: или «ликвидаторство». или борьба с ним. Tertium поп datur (третьего нет) Г. В. Плеханов, Оппортунизм, раскол, или борьба за влияние в партии? (Соч., т. 19, с 11). И опыт жизни и наука учат: либо рациональное творчество и непреложность логики, «которой одной дана» по выражению Салтыкова, «роковая сила совершать чудеса», либо паллиативные кунстштюки, безыдейное топтание на месте при кажущемся движении вперед. Одно из двух — tertium поп datur две легли дороги перед вами, а какая лучше, выбирайте сами!… Г. А. Джаншисв, Накануне пересмотра судебных уставов и новелл (вместо предисловия к 5-му изданию) (Эпоха великих реформ, с. LIV). Старый Хорват — один из богатейших тдей округа, но, будучи сыном бедного меховщика, еще не признан сословным миром. Свое богатство он приобрел неско гько необычным, можно сказать даже постыдным способом, — с по мощью собственного ума. Другие господа добывали себе богатство мечом и ш при содействии обруча гыюго ко /ьца. Tertium поп datur. Кальман Миксат, Странный брак (Избр. произв.. М., 1960. т. I. с 67)

В. И Ленин ■ Ю. О. Мартову 5.11 1903 (ПСС, т. 46. с. 265); К А Тимирязев, Академическая свобода (см. Oderinl, dum meiuant); Г А Джаншисв. Основы судебной реформы (М , 1891. с. 48-49); Кальман Миксат, Комитатский лис (СС, т. 1, с. 32, с. 372. с 421) Tertius gaudens «Третий радующийся», т. е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.

Ср. Duobus certantibus tertius gaudet.

Кто бы ни бы.i этот Волгин хотя бы он в тайниках души своей бы i не более, как умный либералом и апологетом «буржуазии», мы можем предаваться ungetriibter Freude*. как tertius gaudens. Струве. Белыпов. Во ггин, а затем опять тот же Волгин — того и глчди года в два так вычистят авгиево стойло, что и заправскому марксисту можно будет дышать. П. Б. Аксельрод — Г. В. Плеханову [1896] (Переписка Г. В. Плеханова и П. Б. Аксельрода. М., 1925, т. 1, с. 121). Он [А. Флеминг] предложиi новый, простой и наиболее эффективный способ борьбы с инфекциями — биологический. Он решил «столкнуть лбами» антагонистов, антибионов — патогенного микроба и его противника — грибка: в этой борьбе человек выступал как tertius gaudens (двое дерутся, а третий радуется) И. Кассирский, Предисловие к книге Андре Моруа, «Жизнь Александра Флеминга» (М., 1964, с. 325).

ЖМНП. 1917, февр., ч. LXV11, с. 276.

Testes muti Немые свидетели.

Так в римском уголовном праве назывались вещественные доказательства совершенного преступления.

Testimonium paupertatis Свидетельство о бедности; перен. — признание слабости, несостоятельности в чем-либо.

С принятием избирательного закона и закона о печати революционная и демократическая партия сошла с официальной сцены. Немного спустя после конца сессии, перед разъездом по домам, обе фракции Горы — социалистические демократы и демократические социалисты — выпустили два манифеста, два testimoniapaupertatis. в которых они доказывали, что если сила и успех никогда не бы ш на их стороне, зато они-то всегда стояли на стороне вечного права и всех прочих вечных истин. К. Маркс, Классовая борьба во Франции (Соч., т. 7, с. 104). При первом же столкновении с действительностью, романтизм потерпел полное фиаско Он принужден был сам себе выдать testimonium paupertatis и самолично расписаться в его получении. В. И. Ленин, К характеристике экономического романтизма (ПСС, т. 2, с. 253). Экзамен не нужно вмешивать в освобождение от платы. Опыт показал его несостоятельность Как ни мало надежды на наши testimonia paupertatis. нес мотр ч на печати и подписи, но все-таки не остается другого средства, как принять только бедность,— хотя бы и мнимую,—за принцип освобождения. Н. И Пирогов, Университетский вопрос (Избр. педагог, соч., М., 1953, с. 370) У реакционных представителей естествознания —неизменно следует призыв к … (имя рек), и чем далее — тем лучше, к Канту, так к Канту, а еще лучше к Фоме Аквинскому**. Какого eute нужно богее наглядного testimonium paupertatis. бо tee очевидного доказательства по того бесплодия этого вырождения фи юсоф-ской мысли, не предлагающей ничего своего, нового, а только с вожделением обращающей свои взоры назад. К. А. Тимирязев, Насущные задачи современного естествознания (Соч., т. 5, с. 17) Такую личность [поэта Бюргера] можно и должно было оценивать с точки зрения самого высокого искусства, потому что в нем было довольно си i чтобы немало для искусства сделать, если бы он серьезно этого хотел, но бы ю бы смешно и в то же время жестоко обходиться так же с людьми, позабытыми природой, которые в каждом своем изделии, вынесенном на базар, предъявляют testimonium pauperlatis. Фридрих Шиллер, О наивной и сентиментальной поэзии (СС, т. 6, с. 453). □ В парафразе см Testimonium virtutis.

К М а р к с — Людвигу Фейербаху, 11 VIII 1844, (Соч., т 27, с. 383); Он же-Ф. Энгельсу, 31.V 1858 (Соч., т. 29, с. 270), 15.IV 1851, (т. 27, с. 215), 25.VIII 1851 (Там же. с. 289); Он же. Разоблачения о Кельнском процессе коммунистов (Соч, т. 8, с. 463), Он же, [Критика гегелевской диалектики и философии вообще] (Соч., т. 42, с 153); Он же. Господин Фогт (Соч., т. 14, с. 413); К. Маркс и Ф. Энгельс, Третий международный обзор (Соч., т 7, с. 476—7); Они же. Британская политика (Соч., т. 9, с 4), К. А Тимирязев, Исторический метод в биологии (Избр. соч., М., 1957, с. 396); В. С. Соловьев, Национальный вопрос в России (Соч., Спб., [1912], т. 5, с. 380); Г. В. Плеханов, К вопросу о развитии монистического взгляда на историю (Избр. филос. произв., т. 1, с. 688); П. С Сергеич (П о р о х о в щ и к о в). Искусство речи на суде (М., 1960, с. 39 — 40); В. А. Пяст, Братья Городецкие. Встречи (М„ 1929, с. 77 — 78); А. Э. Нольде, Очерки по истории кодификации (Спб 1914. т. 2, с 1)

Testimonium virtutis Свидетельство о доблести.

Парафраза, см. Testimonium paupertatis.

Г-н Гёгг вручи i вице-президенту Бюхнеру бумажку, в которой он объявляет ложными слухи о бонапартизме и т. д. Фогта и выдает testimonium virtutis этому человеку, которого он-де знает уже двадцать лет. К Маркс —Ф Энгельсу, IX 1867 (Соч., т. 31, с. 299).

Testis classicus См. Classicus testis.

Testis temporis (temporum) Свидетель времени — об истории

См. Historia magistra vitae.

В своеобразной форме своих очерков он [Н. Н. Врангель] осуществлял задачи истории как они намечены еще Цицероном, и являлся не только свидетелем прошлого (testis temporum). но и вдумчивым. со своей точки зрения, его истолкователем (lux veritatis) и хранителем памяти о нем (vita memoriae). А. Ф. Кони, Памяти Н Н. Врангеля (Русская старина, 1916, янв., т. 165, с. V).

А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе (см. Historia vitae magistra), Стефан Жеромский, Сизифов труд (М.. 1958, т- 2, с. 171).

Testis unus, testis nullus Один свидетель — не свидетель.

Одно из положений римского права, которое позднее нашло отражение в законодательных актах многих европейских государств, в том числе и в России.

По материалам «Словарь Латинских крылатых слов» Я.М.Боровский 3-е издание Москва «русский язык» 1988г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *